en
Livros
T.S.Eliot

Поэтические переводы

Я проникал в глубину души,
во тьму подземного грота
и читал там мысли в тиши,
великого Томаса Элиота.
Немыслимые ритм и слог,
оживают повсюду глаголы,
да метафоры между строк,
по мозгам наносят уколы.
Разлагая по буквам строфу,
из английского перевода,
я заGугленную чепуху,
доводил до русского слога.
149 páginas impressas
Detentor dos direitos autorais
Издательские решения
Publicação original
2022
Ano da publicação
2022
Já leu? O que achou?
👍👎

Citações

  • Maria Mokhovafez uma citaçãohá 3 anos
    The world turns and the world changes,
    But one thing does not change.
    In all of my years, one thing does not change.
    However you disguise it, this thing does not change:
    The perpetual struggle of Good and Evil.
  • Maria Mokhovafez uma citaçãohá 3 anos
    Where is the Life we have lost in living?
    Where is the wisdom we have lost in knowledge?
    Where is the knowledge we have lost in information?
  • Maria Mokhovafez uma citaçãohá 3 anos
    We only live, only suspire
    Consumed by either fire or fire.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)