ru
Мэрилин Хэмилтон

Интегральный город: эволюционные интеллекты человеческого улья

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • alena kfez uma citaçãohá 2 anos
    Вопросы
    Каковы географические и климатические условия, которые делают мой город уникальным?
    Что должно измениться, чтобы мой город оставлял нулевой экологический след?
    Почему города являются узловыми точками глобальной энергетической паутины? Какая ценность и особые качества добавляются моим городом в мировое благополучие?
    Три простых правила по применению принципов интегрального города из данной главы:
    Цените климат и географию своего города.
    Охраняйте окружающую среду.
    Добавляйте ценность экосфере.
  • alena kfez uma citaçãohá 2 anos
    Только лишь погружённые в осознанность (внимание и намерение), мы можем предпринимать что-либо в отношении проблем, которые играют по-настоящему важную роль во внешнем, зримом, физическом, объективном и межобъективном пространстве города. Это ещё одно напоминание о голографической природе города и того, как каждая из четырёх интегральных перспектив (субъективная, межсубъективная, объективная и межобъективная) обязательно включает в себе все остальные интегральные перспективы.

    Only when immersed in awareness (attention and intention) can we do anything about the problems that play a truly important role in the external, visible, physical, objective and interobjective space of the city. This is another reminder of the holographic nature of the city and how each of the four integral perspectives (subjective, intersubjective, objective and interobjective) necessarily includes all the other integral perspectives.

  • alena kfez uma citaçãohá 2 anos
    Высока вероятность, что ключевыми ресурсами под вопросом будут вода, энергия и еда.
  • alena kfez uma citaçãohá 2 anos
    Как многообразие, так и гибкость перед лицом любой катастрофы — это то, что нам жизненно необходимо. К тому же многообразие — это основной фактор в инновации и двигатель новых взаимосвязей и изобретений (Homer-Dixon, 2006).
  • alena kfez uma citaçãohá 2 anos
    Судя по всему, история учит нас тому, что, если мы решаем не изучать фундаментальные основы устойчивого развития, у природы имеются в запасе сильные и трагичные средства заставить нас выучить этот урок (в том числе и с фатальными для нас последствиями).
  • alena kfez uma citaçãohá 2 anos
    Бывшая когда-то эзотерическим курьёзом, трагедия общественных благ была наглядным образом проиллюстрирована в трудах таких авторов, как Джаред Даймонд (Diamond, 2005), Рональд Райт (Wright, 2004) и Томас Хомер-Диксон (Homer-Dixon, 2006), которые нашли убедительные свидетельства того, что «прогресс тяжело сказывается на окружающей среде», в руинах великих цивилизаций.
  • alena kfez uma citaçãohá 2 anos
    На самом деле, когда бы человеческое поселение ни начинало существовать, неважно запланированным или «диким» способом, в конечном счёте должна возникнуть та или иная форма управления, для того чтобы принимать решения, регулирующие жизни людей, протекающие в такой непосредственной близости друг от друга.
  • alena kfez uma citaçãohá 2 anos
    Недавние измерения изменения климата, после продолжающегося десятилетия тренда рекордного глобального потепления, вполне возможно, выступают в виде теплового триггера, подобного тому, что используется пчёлами, чтобы определить время роения (Monbiot & Prescott, 2007). Поскольку наша технология пока не предоставила нам незамедлительный доступ к ещё одной или даже парочке планет Земля, мы должны «роиться вовнутрь». Это означает нахождение способов оптимизировать наше ресурсопотребление так, чтобы, как следствие, снизился уровень перегрева локальной и глобальной среды.
  • alena kfez uma citaçãohá 2 anos
    Есть причина того, почему у пчелиного улья такой размер и форма: она имеет отношение к контролю внутреннего климата (Gould & Gould, 1988). Когда популяция пчёл генерирует слишком много тепла, чтобы поддерживать необходимую им самим прохладу, улей образует рой и использует свой удивительный интеллект, чтобы послать излишки пчелиного населения (надлежащим образом сгруппированные) на обустройство нового улья.
  • Alexander Chernavskiyfez uma citaçãohá 2 anos
    Организаторами фактически ничего не представляется за исключением приглашения: даже теперь уже цивилизованная планировка временных домов эмерджентно возникла по прошествии определённого времени и передаётся по наследству событию следующего года. Граждане создают мгновенную бартерную экономику, тем самым ускоряя процессы эмерджентной, творческой и инновационной самоорганизации всё более уплотняющихся взаимосвязей.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)