ru
Говард Филлипс Лавкрафт

Некрономикон

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • calmefez uma citaçãoano passado
    Агата Кристи

    У Лавкрафта почти что в каждой вещи
    проскальзывает призрачный намек
    на сущность трансмутации зловещей,
    которой человек себя обрек.
  • Василий Ивашковскийfez uma citaçãohá 4 anos
    Самый сатанинский из всех ударов — это удар от полнейшей неожиданности и уродливой невероятности
  • Мурад Мурадхановfez uma citaçãohá 7 anos
    Несчастен тот, кому воспоминания детства доносят лишь страх и печаль. Злосчастен тот, кто, оглядываясь назад, созерцает лишь часы одиночества в пространных и безрадостных хоромах с темными занавесями и приводящими в исступление рядами стародавних книг или трепет и жуть бдений в сумрачных кущах причудливых, великанских
  • Дмитрий Томиловfez uma citaçãohá 7 anos
    Крысы в стенах», «Сторонний», «Натурщик Пикмэна», «Краски из космоса», «Зов Ктулху», «Кошмар Данвича», «Нашептывающий во мраке», «Наваждающий тьму»
  • b9447563346fez uma citaçãohá 8 anos
    Были и грязные дорожки каких-то удивительных крысиных следов, выходящих из свежей дыры и снова туда возвращающихся. Крайнее смятение и ужас потерять рассудок обуяли Джилмана, когда, доковыляв до двери, он увидел, что грязных отпечатков за нею нет.
  • b9447563346fez uma citaçãohá 8 anos
    Наутро двадцать второго он проснулся с болью в левом запястье и увидел, что манжет побурел от запекшейся крови. В голове у него был страшный сумбур, но эпизод с черным человеком отчетливо стоял перед глазами. Должно быть, во сне его покусали крысы, приведя к апогею этого жуткого сна. Открыв дверь, он увидел, что мука на полу лежит как лежала, исключая здоровенные следы неуклюжего, как медведь, постояльца на другом конце мансарды. Значит, на сей раз он во сне не ходил. Но с этими крысами придется что-то делать. Надо бы поговорить с домовладельцем. Снова он попытался закупорить дырку внизу наклонной стены, вклинив туда подсвечник, который вроде бы подходил по размеру.
  • b9447563346fez uma citaçãohá 8 anos
    Мазуревич вел длинные бессвязные рассказы о призраке старой Кизайи и о косматой, с острыми клыками твари-«притыкомке», говоря, что по временам его так блазнит, что худо бы ему пришлось без серебряного распятия — на сей случай даденного ему преподобным отцом Иваники из церкви Св.
  • b9447563346fez uma citaçãohá 8 anos
    Начиная с этого момента дневник свидетельствует о нарастающем приливе безотчетного ужаса и тревожных дурных предчувствий.
  • b9447563346fez uma citaçãohá 8 anos
    Однажды, по словам тех, кто стоял ближе у церкви, наружная дверь заходила ходуном.
  • b9447563346fez uma citaçãohá 8 anos
    К этому времени Пикмэн зажег лампу в примыкающей комнате и, учтиво придерживая для меня дверь, спросил, не желаю ли я взглянуть на его «этюды современной жизни».
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)