bookmate game
Уильям Риттер

Жуткий король

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Сверхъестественный детектив Р. Ф. Джекаби и его бессменная помощница Эбигейл Рук продолжают свое самое серьезное расследование. В этот раз на чашу весов поставлена судьба всего человеческого рода! Улицы Нью-Фидлема наводняют кошмарные создания из потустороннего мира, но они лишь марионетки в руках загадочного Жуткого короля. Джекаби и Эбигейл заручаются поддержкой Арауна — повелителя благих фэйри, и пытаются предотвратить катастрофу. А тут еще мэр Спейд объявляет охоту на сверхъестественных существ… Приключения детектива и его верной ассистентки никогда еще не были настолько опасными!
Este livro está indisponível
265 páginas impressas
Detentor dos direitos autorais
Издательство АСТ
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Bookish Witchcompartilhou uma impressãohá 2 anos
    👍Vale a leitura
    🔮Segredos Obscuros
    🚀Não dá pra largar

  • Александра Водомероваcompartilhou uma impressãohá 3 anos
    👎Não recomendo
    💤Entedianteeee!

  • mrabetskacompartilhou uma impressãohá 3 anos
    👍Vale a leitura

Citações

  • izmalifez uma citaçãohá 4 anos
    – Пастуший пирог, – объявила я, опуская тарелку на пыльный стол. – Не очень теплый.

    – Пахнет луком, – заметила Морвен.

    – Да, я на него не поскупилась.

    – Я же говорила вчера, что ненавижу лук.

    – Потому и не поскупилась
  • b0853974602fez uma citaçãohá 2 anos
    проглотила ком в горле.

    – Сам он уже никуда не придет, – возразил Джекаби. – Он мертв.

    – Что?

    – Совершенно мертв. В данный момент он находится на чердаке, если захотите проверить.

    – Зачем вам держать мертвого священника на чердаке?

    – Потому что было легче поднять его к гробу, чем опустить гроб вниз к нему
  • b0853974602fez uma citaçãohá 2 anos
    – Откуда это все? – Чарли взял книгу псалмов из кучи на столе. – Вы что, ограбили церковь, пока меня не было?

    – Нет, – ответил Джекаби. – То есть мы лично не грабили. Пришлось перепоручить это задание. Миссия похитить церковное имущество на этой неделе выпала на долю мисс Кавано.

    Чарли положил книгу обратно на стол и почесал затылок.

    – Чего недоставало Нью-Фидлему во всей этой кутерьме, так это еще одного мелкого паранормального преступления.

    – Если вам от этого станет легче, то пастор сам нас об этом попросил, – пояснила я. – Он настаивал на том, что мы должны найти что-то в одной из его Библий.

    – А вы уверены, что завтра он не ворвется в полицейский участок и не набросится на дежурного с требованием немедленно расследовать кражу, совершенную призраком?

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)