Рекс Стаут

Знают ответ орхидеи (сборник)

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • semichkafez uma citaçãohá 7 anos
    Вот почему мне пришлось поторопиться с жареными утятами, после чего я оставил Вульфа наедине с салатом и умчался.
  • Evgenya Evseevafez uma citaçãohá 7 anos
    У нее было не только могучее тело, но и широкое лицо с чертами такими крупными, что между ними почти не оставалось зазора.
  • Алексей Алексеенкоfez uma citaçãohá 7 anos
    поиски могут занять месяцы и потребовать значительных расходов. И счет, который я вам выставлю, не будет зависеть от их результатов.
  • Алексей Алексеенкоfez uma citaçãohá 7 anos
    То ли Хэролд-старший умел держать себя в руках, то ли в жилах его текла рыбья кровь. Я склонялся к последнему варианту.
  • Алексей Алексеенкоfez uma citaçãohá 7 anos
    Мне не жаль денег – жаль выбрасывать их на ветер.
  • Юлия Гариповаfez uma citaçãohá 8 anos
    – Чем занимается мистер Хорн?
    – Рассказывает всем, как двадцать лет назад, выступая в матче Йеля против Принстона, принес своей команде четыре очка.
  • Юлия Гариповаfez uma citaçãohá 8 anos
    Я не знал, чт́о делать: продолжать и дальше его дразнить или отправиться на боковую. Обе возможности представлялись мне одинаково заманчивыми.
  • Юлия Гариповаfez uma citaçãohá 8 anos
    Если он на самом деле горд, а не скрывает за фасадом гордости нечто иное, чем нельзя похвастать перед людьми, это прекрасно. Гордый мужчина не сядет завтракать с женщиной, которая готова выложить миллион долларов за право завтракать в обществе другого.
  • Юлия Гариповаfez uma citaçãohá 8 anos
    Впадая в отчаяние, Вульф становится абсолютно бесстрашным. Готов не моргнув глазом подвергнуть меня риску пятилетнего пребывания на казенных харчах.
  • Юлия Гариповаfez uma citaçãohá 8 anos
    Он старался вести себя пристойно. Ведь у него не было дубинки, чтобы бить нас по голове.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)