bookmate game
ru
Чарльз Грант

Гоблины

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Eva Mendelsohnfez uma citaçãohá 6 anos
    Только на сей раз его добычей должны стать не уголовники.
    Его добычей должна стать истина.
  • Eva Mendelsohnfez uma citaçãohá 6 anos
    Не прошли они и десяти шагов, как Малдер забрал у Скалли зонтик, чтобы та нечаянно не оставила его без глаза.
    — Где это ты раздобыла?
    — Чего только не найдешь в женском туалете в дождливый день!
  • Eva Mendelsohnfez uma citaçãohá 6 anos
    — Это не гоблин, — отрезала Скалли. — Прошу тебя, только ты еще не начинай. Довольно и того, что с легкой руки Малдера Уэббер поверил во всю эту дичь.
    — Так что же, мне называть его Билл? — съязвила Эндрюс.
    — Мне все равно. Только не называй его гобли-ном!
    Эндрюс рассмеялась.
    — Да, крепко он тебя достал.
  • Eva Mendelsohnfez uma citaçãohá 6 anos
    — Женофобское заявление, Скалли. Почему ты сбрасываешь со счетов женщин? Я оскорблен.
    — Малдер, я говорю в среднем роде. Пока что я беспристрастна. Пока.
  • Eva Mendelsohnfez uma citaçãohá 6 anos
    — Бабе Рэднор. Хозяйка мотеля. Уэббер насупился:
    — А откуда вам это известно?
    — Так я же привидение, Хэнк, — хмыкнул Малдер, избегая скептического взгляда Скалли. — Самое настоящее привидение.
  • Eva Mendelsohnfez uma citaçãohá 6 anos
    Скалли поднесла документ поближе к глазам.
    — Что это здесь нацарапано на полях? Габлин? Гоблин? — На лице ее отразилось недоумение. Малдер вскинул брови:
    — Гоблин?
  • Eva Mendelsohnfez uma citaçãohá 6 anos
    По тому, как Скалли тихонько пнула его ногой под столом, Малдер понял, что он неприлично долго разглядывает Эндрюс.
  • Eva Mendelsohnfez uma citaçãohá 6 anos
    — Другая хорошая новость — ты по-прежнему работаешь со мной.
    Малдер криво усмехнулся:
    — А плохая новость — это то, что мы отправляемся в Северную Дакоту и будем жить в одной палатке — без душа и туалета?
  • Eva Mendelsohnfez uma citaçãohá 6 anos
    — Разбиваться на пары — это на тебя не похоже.
    — А тебе не кажется, что если в городишко типа Марвилла ввалятся сразу четыре агента ФБР, то это будет похоже на военный парад?
    — А если они рассредоточены в двух машинах — это другое дело?
  • Eva Mendelsohnfez uma citaçãohá 6 anos
    — Боже правый! Сначала «хреновые новости», теперь «вешать лапшу». Чем ты там занималась во время своих вакаций?
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)