bookmate game
ru
Grátis
Василий Жуковский

Спящая царевна

  • Вилена Янсуфинаfez uma citaçãohá 9 anos
    Спящая царевна

    Жил-был добрый царь Матвей; Жил с царицею своей
    Он в согласье много лет; А детей все нет как нет.
    Раз царица на лугу, На зеленом берегу
    Ручейка была одна; Горько плакала она.
    Вдруг, глядит, ползет к ней рак; Он сказал царице так:
    "Мне тебя, царица, жаль; Но забудь свою печаль;
    Понесешь ты в эту ночь: У тебя родится дочь".
    "Благодарствуй, добрый рак; Не ждала тебя никак…"
    Но уж рак уполз в ручей, Не слыхав ее речей.
    Он, конечно, был пророк; Что сказал - сбылося в срок:
    Дочь царица родила. Дочь прекрасна так была,
    Что ни в сказке рассказать, Ни пером не описать.
    Вот царем Матвеем пир Знатный дан на целый мир;
    И на пир веселый тот Царь одиннадцать зове
  • Роман Макаровfez uma citaçãohá 9 meses
    Свадьба, пир, и я там был

    И вино на свадьбе пил;

    По усам вино бежало,

    В рот же капли не попало.
  • Роман Макаровfez uma citaçãohá 9 meses
    Что ж разрушит силу сна?

    Вот, чтоб душу насладить,

    Чтоб хоть мало утолить

    Жадность пламенных очей,

    На колени ставши, к ней

    Он приблизился лицом:

    Распалительным огнем

    Жарко рдеющих ланит

    И дыханьем уст облит,

    Он души не удержал

    И ее поцеловал.
  • Роман Макаровfez uma citaçãohá 9 meses
    Молод цвет ее ланит,

    Меж ресницами блестит

    Пламя сонное очей;

    Ночи темныя темней,

    Заплетенные косой

    Кудри черной полосой

    Обвились кругом чела;

    Грудь как свежий снег бела;

    На воздушный, тонкий стан

    Брошен легкий сарафан;

    Губки алые горят;

    Руки белые лежат
  • Роман Макаровfez uma citaçãohá 9 meses
    В ворота въезжает он;

    На дворе встречает он

    Тьму людей, и каждый спит:

    Тот как вкопанный сидит;

    Тот не двигаясь идет;

    Тот стоит, раскрывши рот,

    Сном пресекся разговор,

    И в устах молчит с тех пор

    Недоконченная речь;
  • Ксения Поляницаfez uma citaçãohá 10 meses
    Он приблизился лицом:

    Распалительным огнем

    Жарко рдеющих ланит

    И дыханьем уст облит,

    Он души не удержал

    И ее поцеловал.

    Вмиг проснулася она;
  • b9673642496fez uma citaçãohá 2 anos
    Свившись клубом, сонный дым;
  • НЯХАfez uma citaçãohá 5 anos
    Что ж разрушит силу сна?
    Вот, чтоб душу насладить,
    Чтоб хоть мало утолить
    Жадность пламенных очей,
    На колени ставши, к ней
    Он приблизился лицом:
    Распалительным огнем
    Жарко рдеющих ланит
    И дыханьем уст облит,
    Он души не удержал
    И ее поцеловал.
    Вмиг проснулася она;
    И за нею вмиг от сна
    Поднялося все кругом:
    Царь, царица, царский дом;
    Снова говор, крик, возня;
    Все как было; словно дня
    Не прошло с тех пор, как в сон
    Весь тот край был погружен.
    Царь на лестницу идет;
    Нагулявшися, ведет
    Он царицу в их покой;
    Сзади свита вся толпой;
    Стражи ружьями стучат;
    Мухи стаями летят;
    Приворотный лает пес;
    На конюшне свой овес
    Доедает добрый конь;
    Повар дует на огонь,
  • НЯХАfez uma citaçãohá 5 anos
    ироким ступеням
    Хочет вверх идти; но там
    На ступенях царь лежит
    И с царицей вместе спит.
    Путь наверх загорожен.
    "Как же быть? - подумал он.
    Где пробраться во дворец?"
    Но решился наконец,
    И, молитву сотворя,
    Он шагнул через царя.
    Весь дворец обходит он;
    Пышно все, но всюду сон,
    Гробовая тишина.
    Вдруг глядит: отворена
    Дверь в покой; в покое том
    Вьется лестница винтом
    Вкруг столба; по ступеням
    Он взошел. И что же там?
    Вся душа его кипит,
    Перед ним царевна спит.
    Как дитя, лежит она,
    Распылалася от сна;
    Молод цвет ее ланит,
    Меж ресницами блестит
    Пламя сонное очей;
    Ночи темныя темней,
    Заплетенные косой
    Кудри черной полосой
    Обвились кругом чела;
    Грудь как свежий снег бела;
  • НЯХАfez uma citaçãohá 5 anos
    Знать об этом не дано).
    "Что ж тут делать? - царь сказал.
    Так и быть!" И не послал
    Он на пир старухи звать.
    Собралися пировать
    Гости, званные царем;
    Пили, ели, а потом,
    Хлебосольного царя
    За прием благодаря,
    Стали дочь его дарить:
    "Будешь в золоте ходить;
    Будешь чудо красоты;
    Будешь всем на радость ты
    Благонравна и тиха;
    Дам красавца жениха
    Я тебе, мое дитя;
    Жизнь твоя пройдет шутя
    Меж знакомых и родных..."
    Словом, десять молодых
    Чародеек, одарив
    Так дитя наперерыв,
    Удалились; в свой черед
    И последняя идет;
    Но еще она сказать
    Не успела слова - глядь!
    А незваная стоит
    Над царевной и ворчит:
    "На пиру я не была,
    Но подарок принесла:
    На шестнадцатом году
    Повстречаешь ты бед
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)