bookmate game
ru
Ицхокас Мерас

Мишне Тора. Книга Знание

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • ecohosfez uma citaçãohá 5 anos
    Как совершенное движение небесных сфер не имеет пространственной цели, так и человеческие действия достигают совершенства, лишь когда они лишены внешней цели, когда их цель заключена в них самих. Это называется исполнением заповедей «ради них самих».
  • Lenuskafez uma citaçãohá 4 anos
    Знания эти невероятно глубоки, и не каждый разум способен их вынести[83]. И об этом в мудрости своей иносказательно говорил Шломо: «Тайны – для одеяния твоего» (Мишлей, 27:26). А мудрецы толкуют эту аллегорию: «Знания о тайнах[84] мира будут твоим оде
  • Lenuskafez uma citaçãohá 4 anos
    Знания о тайнах[84] мира будут твоим одеянием», – то есть: для тебя одного, и не преподавай их публично. И о том же сказано: «Пусть тебе одному будут принадлежать они, а не чужим вместе с тобою» (Мишлей, 5:17). И о том же сказано: «Мед и молоко под языком твоим» (Шир ѓа-ширим, 4:11). И мудрецы Талмуда толкуют: «То, что сладко как молоко и мед, пусть останется под языком твоим»[85].
  • Lenuskafez uma citaçãohá 4 anos
    знать, что человеку не пристало говорить и вещать публично, прежде чем он повторит про себя то, что собирается сказать, раз, и два, и три, и четыре, и лишь после этого пусть говорит...
  • Lenuskafez uma citaçãohá 4 anos
    потому что привычка спорить, выясняя истину, была заложена первым же в еврейской истории кодексом.
  • b7725068083fez uma citaçãohá 4 anos
    Запрещено человеку брать в обычай лесть и заискивание[364]; нельзя, чтобы на сердце было одно, а на устах другое[365], но «что внутри, то и снаружи»[366], а на устах должно быть то, что на сердце. Запрещено вводить людей в заблуждение[367], в том числе не-евреев[368].
  • b7725068083fez uma citaçãohá 4 anos
    «Мудрые говорят спокойно»
  • b7725068083fez uma citaçãohá 4 anos
    «И не нашел для тела ничего полезнее молчания»
  • stellarnodefez uma citaçãohá 7 anos
    2.8. (7) Разные имена ангелов указывают на уровень каждого; таким образом, они называются: хайот ѓа-кодеш («непостижимые животные») – эти выше всех; офаним, арелим, хашмалим, серафим, малахим, элоѓим, бней-элоѓим, керувим и ишим.
  • stellarnodefez uma citaçãohá 7 anos
    Я счел целесообразным разделить этот труд на четырнадцать книг217.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)