bookmate game
ru
Сергей Лукьяненко

Трикс. Дилогия

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Романтические увлечения балладами и старинными сказаниями не доводят до добра… Мечтательный, не приспособленный к жизни Трикс, наследник со-герцога Солье, внезапно оказывается в центре дворцового переворота. В результате он успевает побывать и пленником, и беглецом без всяких надежд на будущее. Однако дорога приведет его к новым друзьям и опасностям, поможет найти учителя и любовь. Главное – не бояться трудностей и шагать вперед!
Este livro está indisponível
929 páginas impressas
Detentor dos direitos autorais
Издательство АСТ
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Юлия Шейковаcompartilhou uma impressãohá 3 anos
    👍Vale a leitura
    💡Aprendi Muito
    🚀Não dá pra largar

    Прекрасная, добрая книга, полная приключений. Интересно, хочется читать и читать. На удивление написана очень просто, но хорошо, поэтому может понравится и детям и взрослым.

  • Igor Kamyshevcompartilhou uma impressãohá 7 anos
    🌴Livro de Praia

    Лёгкое, на первый взгляд, чтиво. Как всегда у Лукьяненко, поднимаются важные темы, межличностные взаимоотношения, целеполагания.

    Местами появляется ощущение, что читаешь совершенный бред, это неприятно. Но в целом книга достойная.

  • Анастасия Степаненкоcompartilhou uma impressãohá 4 anos
    👍Vale a leitura

Citações

  • Никита Абрамовичfez uma citaçãohá 4 anos
    – Добро! Зло! Любовь! Ненависть! Абракадабра! Крибле-крабле-бумс! Перестройка! – безрезультатно вещал Щавель.

    – А что такое «перестройка»? – спросил Трикс. – Нет, ну я понимаю, но почему это волшебное слово?

    – Говорят, когда-то оно уничтожило огромную и великую страну, – пожал плечами Щавель. – Есть еще одно такое же, оно вообще погубило половину мира, но я надеялся никогда не произносить слова из Книги Запретных Знаний… Что ж, придется… Политкорректность!

    Но и на это страшное слово нарисованная дверь никак не отреагировала.
  • Никита Абрамовичfez uma citaçãohá 4 anos
    Сама того не зная, Тиана сейчас вплотную приблизилась к той мудрости, которую некоторые женщины осознают только в преклонные годы, а некоторые не понимают никогда. А мудрость эта такова – чудесен и великолепен кавалер, который, уведя вас гулять темными аллеями и наткнувшись там на злых разбойников, в свирепом бою разгонит их всех. Но куда как чудеснее и великолепнее тот кавалер, который поведет вас гулять на светлые аллеи, не встретит там никаких разбойников, зато накормит мороженым и займет куртуазной беседой.
  • Катерина Климfez uma citaçãohá 4 anos
    Но герцогиня Солье, видимо, в силу той же забывчивости, что уже пятнадцать лет сохраняла ее саму в двадцатипятилетнем возрасте,

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)