bookmate game
Олесь Олександр

По дорозі в Казку

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • nil6tafez uma citaçãohá 10 dias
    Він. Так я не помилився?!.Так я їх добре в Казку вів? Ми швидко будемо у Казці!! (Гукає, але голос його ледве чути). Люде! Люде! Брати мої! Я вас довів! Ще два-три кроки! Люде! Люде! Люде!..
    Хлопч[ик]. Твого вже голосу ніхто почуть не зможе.
  • nil6tafez uma citaçãohá 10 dias
    На людину, подібну до горили, надівають вінок.
  • nil6tafez uma citaçãohá 10 dias
    Він. Скажи мені... Скажи мені... Учора ми... Учора тут ми не були?
    — Дрижить у його голос...
    Дівч[ина]. Чого твій голос так дрижить? Ти, може, хворий?
    Він. Учора тут ми не були?
    Дівч[ина]. Ти, може, був, а я прийшла сюди сьогодні тільки.
    Він. Ти дерева цього не бачила ніколи?
    Дівч[ина]. Не бачила ніколи.
    Він. То, значить, так мені здалося... Ми далі йдемо?!
  • nil6tafez uma citaçãohá 10 dias
    . Гаряча кров, брати мої орли, посіє мак на пройденій тропі. Той мак довіку не зів'яне, і кожний, хто піти захоче в Казку, ітиме доти, аж доки цвіту стане! Я вірю вам, я вірю в вашу силу! Коли ж її у вас не стане і йти не зможете ви далі, скажіть мені, я гори розстелю, і ви по рівному за мною підете тоді
  • nil6tafez uma citaçãohá 10 dias
    Він. Брати мої! Де жертви, там і перемога, і всі ви знаєте, що нас чекають жертви.
    — Ми знаємо.
    — Ми всі на їх готові.
  • nil6tafez uma citaçãohá 10 dias
    Хай з нас хто-небудь догорить і згасне: йому позаздре небо! Бо він згорить щасливий. І, умираючи і догоряючи, він буде знати, що, може, через рік в цім лісі хтось, блукаючи, угледе труп його зотлілий і скрикне радісно: "О брате мій! Ти йшов на те, щоб в огні згоріти, ти йшов на те, щоб влити віру в мене; сказати, що і ти ішов, що тут, де ти погас, лежить дорога з лісу. О брате мій, ти не погас — ти і тепер гориш, як стовп вогняний, ти і тепер показуєш дорогу. О брате мій! Прийми ж уклін від мене! Нехай ім'я твоє не сходить з уст людських вовіки". Так скаже той, хто заблудив у лісі, так скаже той, хто стратив віру і знайшов.
  • nil6tafez uma citaçãohá 10 dias
    Дівч[ина]. То, мабуть, терен. Найбільше він до маку підійшов. У терну кучері такі ж, як і у тебе.
  • nil6tafez uma citaçãohá 10 dias
    Дівч[ина]. Прекрасний мій, улюблений! Дозволь мені надіть на голову твою вінок з червоних маків. Нечутно я ходила за тобою і мак збирала в травах. Він так горить, як кров твоя вогняна. (Кладе Йому на голову вінок).
  • nil6tafez uma citaçãohá 10 dias
    не осталося, крім жалю. А ми, ми будемо іти вперед і грудьми дужими дорогу пробивать для себе, для онуків. О, не хиліть голів журливо, угледівши на стежці труп, труп брата або друга. Де жертви, там і перемога!
  • nil6tafez uma citaçãohá 10 dias
    (іде). Якась година пройде — і майже всі зберуться тут до гурту. Тоді розкажете, що з ким в дорозі сталося, хто був відважніший від других, хто духом падав. Умерлих словом щирим пом'янем, без смутку довгого і зайвих сліз. Не нам, мої соко́ли, плакать і віддавать себе під дощ безсилих сліз. Хай ті старі, що ззаду йдуть за нами, на цілий ліс голосять. Для їх в житті нічого
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)