bookmate game
ru
Джон Рональд Руэл Толкин

Две твердыни. Властелин колец. Книга 2

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Anna Tenlarffez uma citaçãohá 4 anos
    Но теперь они уж не бежали, а брели, и Гимли тяжело ссутулился. Гномы не ведают устали ни в труде, ни в пути, но нескончаемая и безнадежная погоня изнурила его. Угрюмый и безмолвный Арагорн шел за ним следом, иногда пытливо склоняясь к черным отметинам. Один Леголас шагал, как всегда, легко, едва будоража траву, словно летучий ветерок: лориэнские дорожные хлебцы питали его сытней и надежней, чем других, а к тому же он умел на ходу, с открытыми глазами забываться сном, недоступным людям или гномам, – эльфийским мечтанием о нездешних краях.
  • Sophie Stokopfez uma citaçãohá 4 anos
    Хороший хозяин, умный хозяин, добренький хозяин! – радостно восклицал Горлум, обнимая колени Фродо. – Самый хороший хозяин! Отдохните, добренькие хоббиты, только схоронитесь под камушками, чтоб вас совсем-совсем было не видно! Полежите, поспите, пока Желтая Морда не уберется. Тогда мы быстренько пойдем. Побежим тихонько и быстренько, как тени!
  • Katya Khrapovafez uma citaçãohá 4 anos
    Так ведь почем знать, куда тебе надо, пока не придешь
  • Юлия Беляевскихfez uma citaçãohá 9 anos
    Заслужить-то заслужил, спору нет. И он, и многие другие, имя им – легион. А посчитай-ка таких, кому надо бы жить, но они мертвы. Их ты можешь воскресить – чтобы уж всем было по заслугам? А нет – так не торопись никого осуждать на смерть.
  • Юлия Беляевскихfez uma citaçãohá 9 anos
    вспомни-ка присловье Гаральда, которое Сэм любил повторять: «В дела мудрецов носа не суй – голову потеряешь!»
  • kapanagafez uma citaçãohá 9 anos
    Не обзывай сам себя, Смеагорл, – сказал Фродо. – Это очень неразумно, даже если заслуженно.
  • kapanagafez uma citaçãohá 9 anos
    Знали бы, куда идем, нипочем бы здесь не оказались. Но это, наверно, всегда так бывает. К примеру, те же подвиги в старых песнях и сказках: я раньше-то говорил – приключения. Я думал, разные там герои ходят ищут их на свою шею: ну как же, а то жить скучно, развлечься-то охота, извините, конечно, за выражение. Но не про то, оказывается, сказки-то, ежели взять из них самые стоящие. С виду оно так, будто сказочные люди взяли да и попали в сказку, вот как вы сказали, сюда и шли. А они небось вроде нас: могли бы и не пойти или пойти на попятный двор. Которые не пошли – про тех мы не знаем, что с ними дальше было, потому что сказки-то не про них. Сказки про тех, кто пошли – и пришли вовсе не туда, куда им хотелось, а если все хорошо и кончилось, то это как посмотреть. Вот господин Бильбо – вернулся домой, стал жить да поживать, и все ему стало не так. Опять же хорошо, конечно, попасть в сказку с хорошим концом, да сказки-то эти, может, не самые хорошие! А мы, интересно, в какую сказку попали?
  • Василий Ивашковскийfez uma citaçãohá 2 anos
    Кто не может расстаться с сокровищем, тому оно станет в тягость. Так, и никак иначе.
  • Вадим Гилязеевfez uma citaçãohá 2 anos
    А посчитай-ка таких, кому надо бы жить, но они мертвы. Их ты можешь воскресить – чтобы уж всем было по заслугам? А нет – так не торопись никого осуждать на смерть. Ибо даже мудрейшим не дано провидеть все.
  • Вадим Гилязеевfez uma citaçãohá 2 anos
    вперед остерегайся глупых речей и не берись судить о том, до чего тебе как до звезды небесной
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)