ru
Энтони Пирс

Хтон

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • forestssingeternallyfez uma citaçãohá 2 anos
    Он представил, что их «понимание» ублажало скорее стариковское тщеславие, чем его романтическую удаль.
  • forestssingeternallyfez uma citaçãohá 2 anos
    Мы думали спасти из твоей культуры добро философии
    И уничтожить зло существованья;
    Но находим, что они друг другу сродни.
  • forestssingeternallyfez uma citaçãohá 2 anos
    Где зло, которое ты ищешь?
    Как отличишь его от себя?
  • forestssingeternallyfez uma citaçãohá 2 anos
    Как отличить танцора от танца?

    Вильям Батлер Йетс, «Среди школьников»
  • forestssingeternallyfez uma citaçãohá 2 anos
    Атон держал в руках топор, не желая совершать действия, которое оставило бы его в пещерах в полном одиночестве. Мышление, даже враждебное, было более приятным противником, чем одиночество.

    — Перемирие, — согласился он.
  • forestssingeternallyfez uma citaçãohá 2 anos
    — Твоя мечта тщетна, — казалось, говорил голос. — Миньонетка — запретна: лишь когда ты вдали от нее, твои чувства реальны. Ты не можешь свести полюса: они объединяются только в несчастье.

    Он сосредоточился на сплошном зеленом, и появились листья и лепестки: цветок хвеи. Губы лепестков вновь заговорили:

    — В твоей песне нет никакого волшебства. Лишь потому, что она прервана, она тебя очаровывает. Лишь потому, что твоя любовь не завершена, она продолжается.
  • forestssingeternallyfez uma citaçãohá 2 anos
    «Убивать можно, эти существа больше не люди. Они отдали свой разум и волю Хтону, такому же коварному, как чудовищная гусеница, и смерть для них милосердна».
  • forestssingeternallyfez uma citaçãohá 2 anos
    Над головой светили яркие звезды — звезды, которых он больше не увидит.

    — «Умерьте свет свой золотой!» — тихо процитировал он. — «Моя возлюбленная спит!..»
  • forestssingeternallyfez uma citaçãohá 2 anos
    Вы и дальше будете садистски убивать, потому что миньон в вас жаждет телепатического наслаждения от боли невинных жертв. Вы и дальше будете забывать свои преступления, потому что человек в вас не может принять преступных наслаждений, которых требует ваше второе Я.
  • forestssingeternallyfez uma citaçãohá 2 anos
    — Если вы знали, что свобода будет стоить вам душевного здоровья, зачем вы боролись за нее?

    Бедокур широко улыбнулся.

    — Еще одно романтическое помешательство. Мы полагаем, что проблему личности можно ликвидировать посредством ее понимания — как будто для того, чтобы поднять гору, человеку достаточно подумать, что она тяжела. Нет, понимание — не синонимично решению. Я лечу к свободе, как мотылек к свече, и ничто столь несущественное, как Разум, не свернет меня в сторону.

    Атон подумал о собственном опрометчивом стремлении соединиться с миньонеткой: ее алые волосы — страсть, черные — смерть. Разум — как он мог надеяться преодолеть разверстую холодную и мрачную пустоту, потерю исцеленной песни, разбитой раковины? Мотыльку больно, поскольку его крылья превратились в пепел, но он еще не понял, что больше не может летать. Какой смесью метафор сумеет он себя проанализировать?
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)