bookmate game
ru
Livros
Анне-Катрине Вестли

Аврора из корпуса «Ц»

Знаменитая норвежская писательница Анне-Кат. Вестли написала много весёлых, добрых книг для детей, но особенным успехом в нашей стране пользуются её истории про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик. Вот и в этой книге о девочке Авроре, которая вместе с родителями и младшим братом переехала в новый высотный дом на самой окраине города, вы снова встретитесь с любимыми героями — многодетной дружной семьёй, бабушкой, грузовиком и Самоварной Трубой.
В книгу входят три повести: «Аврора из корпуса «Ц», «Аврора и папа», «Аврора и маленькая синяя машина».
314 páginas impressas
Detentor dos direitos autorais
Bookwire
Publicação original
2022
Ano da publicação
2022
Editora
Machaon
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • isayeva77compartilhou uma impressãohá 2 anos

    Хороша, интересная книга для детей! Читали вместе с сыном и очень понравилась?

  • olllikcompartilhou uma impressãohá 4 anos

    Первая книга из трилогии про Аврору и Сократа. Замечательные истории о жизни семьи ,где папа дома с детьми ведёт хозяйство и пишет диссертацию, а мама целыми днями работает в суде .На просторах книги можно встретить знакомых персонажей из книги Пара ,мама 8 детей и грузовик.

  • Irina Barantsevacompartilhou uma impressãohá 5 anos

    Все книги Анны Карине Вестли пронизаны любовью, теплом и добротой. Они легко читаются, делают детей более внимательным и чуткими. Очень любим всю серию про папу, маму, 8 детей... Но когда все книги про них прочитаны, очень приятно узнать о девочке, которая живёт недалеко и иногда встречает героев тех книг. Когда мои дети узнавали какого-то персонажа, они весело подпрыгивали и говорили, "это же бабушка из тех книг!"

Citações

  • evgenynacufez uma citaçãohá 2 anos
    варить много варенья или станет продавщицей, как та, в универмаге, где стоит лошадь? Тогда она будет приходить на работу рано утром, пока ещё нет покупателей, сядет на лошадь и поедет…
    Но вот папа вышел. Вид у него был какой-то потерянный. И всё из-за того, что он отдал свою большую работу.
    – Ну вот и всё, Аврора, я её отдал, – сказал он. – Будем надеяться, что всё пройдёт хорошо. Так странно, что её больше нет со мной. Я вот думаю, не стоило ли написать её по-другому?..
    – Ты не рад? – спросила Аврора.
    – Я рад, – сказал папа, – только мне сейчас как-то пусто.
    – Теперь пойдём в парикмахерскую? – спросила Аврора.
    – Можно и в парикмахерскую, – сказал папа и улыбнулся ей.
    Они зашли в парикмахерскую, и здесь папа уселся в кресло и превратился в Деда Мороза из-за белой пенистой бороды на лице, а, когда парикмахер подошёл к нему с большой бритвой, Аврора отвернулась, потому что ей стало не по себе.
    Но всё прошло хорошо, и папа стал как новый. Аврора обняла его, повернулась к парикмахеру и сказала:
    – Вы работаете хорошо, теперь он не колется.
    – Пока что, – добавил папа и провёл пальцем по подбородку.
    – Теперь ты купишь рубашку? – От волнения она чуть не задыхалась.
    – Да, если подходящий магазин есть поблизости, – сказал папа.
    – Нет, нет, – сказала Аврора. – Это должен быть точно тот магазин.
    – Ах да, я чуть не забыл.
    Он повёл Аврору в большой универмаг, где они были в прошлый раз. Лошадь всё ещё стояла там и ждала её. Аврора подошла и оседлала её, а папа опустил в лошадь
  • evgenynacufez uma citaçãohá 2 anos
    удивился.
    – А ты очень хочешь на распродажу?
    – Я только подумала о той лошади.
    – О лошади? Ах да. Что ж, посмотрим! Мне и в самом деле нужна новая рубашка. Но поедем мы прежде всего не за ней. Угадай куда!
    – В парикмахерскую, – сказала Аврора, ведь папа давно не стригся и не брился, и лицо у него было колючее.
    – М-да, – сказал папа, – вполне может быть, но, собственно, не за этим. Посмотри-ка сюда! – И он указал на пачку бумаги. Это была его диссертация. – Она готова.
    – Ой! – сказала Аврора.
    – И мы сейчас отвезём её.
    Аврора подумала, что они поедут на трамвае, но не сегодня, нет. Папа пошёл на остановку такси, поздоровался с водителем и спросил:
    – Не отвезёте нас в город?
    – Конечно, отвезу, – сказал шофёр. – Садитесь, пожалуйста!
    Папа и Аврора уселись на задние сиденья, и папа обеими руками держал на коленях сумку. Он, наверное, ужасно боялся за неё и ещё того, что шофёр плохо поведёт машину и они наедут на что-нибудь как раз сегодня, в тот день, когда он отвозит свою диссертацию. Но всё прошло хорошо, и шофёр подвёз их прямо к университету. Они вышли из машины, и папа сказал:
    – Ты постоишь здесь немного на площади, подождёшь, пока я отдам диссертацию?
    Аврора стала ждать. По площади проходило много людей, и ещё многие сидели на лестнице стоявшего в центре большого здания.
    Как раз здесь познакомились мама с папой. Об этом рассказала ей мама. Они ведь оба были студентами.
    Может, и она, Аврора, будет стоять тут, когда вырастет? Впрочем, ничего ещё не известно. Вдруг она, как мама Нюсси, будет
  • evgenynacufez uma citaçãohá 2 anos
    Сократ всё понял, хотя мы и не ругали его, – сказала Аврора.
    – Сократ – он совершенно новый маленький человек, – сказал папа. – И нет никакой нужды ругать его, если вместо этого мы можем ему всё объяснить.
    Мама кивнула головой, и Сократ ей тоже кивнул.
    Потом мама, Аврора и Сократ вышли погулять перед сном, чтобы папа мог ещё поработать. Папа работал каждую ночь. Под конец он стал совсем бледный. Но однажды, когда мама была на работе, а Сократ наверху у мамы Нюсси, папа сказал:
    – Аврора, а не хочешь ли ты съездить вместе со мной в город?
    – Мы поедем на распродажу? – спросила Аврора.
    Она так обрадовалась, что папа даже

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)