bookmate game
ru
Кадзуо Исигуро

Безутешные

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
От урожденного японца, выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, лауреата Букеровской премии за «Остаток дня» — программное произведение конца ХХ века, вязкая кафкианская фантасмагория на новый лад.
Знаменитый пианист Райдер приезжает в некий европейский город, где должен выступить с концертом. Но значительная часть его памяти бесследно утрачена, и события разворачиваются согласно зыбкой логике сновидения; молодая женщина, которой он любезно согласился помочь советом, оказывается, такое впечатление, его старой подругой, а дверь кафе может вести прямиком в отель, расположенный за несколько километров…?
Este livro está indisponível
653 páginas impressas
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Данил Спиридоновcompartilhou uma impressãohá 6 anos
    👎Não recomendo
    🙈Passou Batido
    💤Entedianteeee!

    Витиеватая бессмыслица, отдушина для автора и мука для читателя. Бросать можно смело в любой момент, но легкая надежда на хоть какой-то смысл, приятный слог писателя и засасывающее уныние и безумие не дают этого сделать. Не обманывайтесь, роман абсолютно пуст, и лишь поэтому местами даже удивителен и интересен. Но Кадзуо вполне заслужил поиграть в Кафку и написать подобную книгу. Пусть её я никому и не порекомендую.

  • elacompartilhou uma impressãohá 5 anos

    Не хватило сил дочитать, очень скучно и странно, перемудрил что-то мой любимый Исигуро🤨

  • Аля Богуславскиcompartilhou uma impressãohá 5 anos
    🙈Passou Batido
    😄RSRS

    Хорошо написанный вынос мозга. Я долго держалась больше половины книги, но все равно сломалась и бросила...

Citações

  • Annafez uma citaçãohá 5 anos
    Густав особенно озабочен чем-то другим, мучившим его на протяжении всего дня. Иными словами, его вновь охватила тревога за дочь и за ее маленького ребенка.
  • Annafez uma citaçãohá 5 anos
    Не успел я это произнести, как понял, что носильщик глядит поверх моего плеча. Обернувшись, я с удивлением обнаружил, что в лифте мы не одни. Прижатая в угол, позади меня стояла невысокая молодая женщина в опрятном деловом костюме.
  • Лена Саввинаfez uma citaçãohá 6 anos
    Шаровые структуры: Опция II» Яманаки? Или «Асбест и волокно» Маллери?

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)