Тогда он ревет, воет, каркает, ревет, лает, мяукает, каркает, воет, воет, каркает, каркает, каркает, каркает, каркает, каркает.
gorma6520fez uma citaçãohá 8 meses
Его отец всегда ставил версию Эллы Фицджеральд и Луи Армстронга. Он говорил: «Это лучшая запись, именно она доводит меня до слез».
gorma6520fez uma citaçãohá 8 meses
Некоторое время он лежит, насвистывая песню, которую обычно пел его отец: «Summertime» Гершвина.
gorma6520fez uma citaçãohá 8 meses
«Как сказал Иисус: примите и ешьте от тела моего».
gorma6520fez uma citaçãohá 8 meses
Сеньор Криг внизу. Пришли люди из той церкви, и он пошел с ними разбираться».
gorma6520fez uma citaçãohá 8 meses
ухода. Мужчина дает ему другой лист бумаги, заверенный печатью и нотариусом, на котором написано: «Я, Гастон Шафе, разрешаю использовать мое тело в качестве пищи для других людей», а также подпись и идентификационный номер. Гастон Шафе выходит вперед в своей красной тунике. Это семидесятилетний мужчина.
gorma6520fez uma citaçãohá 8 meses
Когда Криг уходит, он подходит к человеку, которого он признает духовным наставником, так они называют лидера, и протягивает ему руку. Он просит у него бумаги, разрешающие и подтверждающие жертвоприношение. Он просматривает их и видит, что все в порядке. Духовный наставник говорит ему, что член церкви, который будет умерщвлен, был осмотрен врачом, подготовил завещание и совершил ритуал
gorma6520fez uma citaçãohá 8 meses
…как зверь в клетке, рожденный зверями в клетке, рожденный зверями в клетке, рожденный зверями в клетке,
gorma6520fez uma citaçãohá 8 meses
посмотрела на него, ее глаза просили о помощи, а он взял у нее бумажку, сложил ее, положил на стол и сказал, чтобы она не волновалась, что все будет хорошо. Она начала плакать, а он