bookmate game
Артем Каменистый

На руинах Мальрока

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Его готовили совершить невозможное. Он это сделал. Ему обещали многое: богатство, славу, сверхъестественные возможности, любовь самых красивых женщин. И обманули…
Орды нелюдей, инквизиция со своими подвалами, убийцы, интриганы и даже верный пернатый друг – всем им от него что-то надо. При чем лишь попугай более-менее умерен в своих желаниях – остальные не скромничают.
Если и доведется подарок получить, то с подвохом. Мечтал о надежном убежище и спокойной жизни вдали от врагов? Получай! С одной стороны, неплохо, но с другой… Даже королевская армия почему-то сбежала из Межгорья в большом страхе, не завершив зачистку.
Похоже, спокойной жизни не предвидится…
Este livro está indisponível
465 páginas impressas
Detentor dos direitos autorais
Издательство «Эксмо»
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • Виталийcompartilhou uma impressãohá 8 anos
    🌴Livro de Praia
    🚀Não dá pra largar
    😄RSRS

    Очень интересное продолжение к первой книге. Читал с интересом.

  • Павел Рочевcompartilhou uma impressãohá 9 anos

    Отличное продолжение серии. Тем, кому понравился "Девятый" - рекомендую.

  • Сергейcompartilhou uma impressãohá 4 anos
    👍Vale a leitura

Citações

  • Вячеслав Потёмкинfez uma citaçãohá 9 anos
    Пообедали хлебом, чугунной твердости колбасой, вареными яйцами и сочным сладким луком с синеватой шелухой. При этом лодочник с сожалением заявил, что я обжора невероятный по величине жадности – ем, будто четыре толстяка, а сам при этом худющий почему-то. Предположил наличие гигантского солитера в моем организме.
    В паразита я не верил, и вообще из жадных глистов на борту имелся лишь сам Рин, однако понял, что ем и впрямь на удивление много.
  • Дмитрий Варниковfez uma citaçãohá 6 anos
    Девушка, кстати, до сих пор не появилась. Неужто не зря предчувствия нехорошие одолевали? Ладно, до утра подождем. Или до полудня. В такую погоду вряд ли она рискнет переться через леса и холмы.
    А если не появится, то…
    То я возьму у кузнеца клещи и лично пообщаюсь с этим коротышкой. Говорить с ним мы будем не о балете. И вообще – первым делом я отучу его зубоскалить: без зубов это делать затруднительно. И плевать, если его Альрик послал. Какой-то я слишком добренький – нет чтобы сразу на узкие ремни пустить, так вечно думаю что-то, стараюсь выгадать по-хорошему.
    Здесь нет прав человека. И правозащитников здесь тоже нет. Здесь можно и нужно по-плохому.
    Здесь иначе не понимают.
  • Дмитрий Варниковfez uma citaçãohá 6 anos
    На подходе столкнулись с первыми людьми. Сперва впереди раздался визг, затем из кустов выскочила молодая женщина, помчалась по дороге. Одной рукой она подняла подол узкой юбки, чтобы не мешала, в другой держала большую корзину, из которой время от времени высыпались грибы. Вслед за ней из зарослей выскочил горбун, не отставая, помчался следом, на бегу уговаривая:
    – Ты повыше задирай! Повыше! Да чего там! Не стесняйся – не убудет от тебя!
    Сержант Дирбз, ехавший по левую руку, покрутил свои куцые усы и прокомментировал:
    – А баба бежит нарочно медленно. И юбку задирает выше, чем надобно для бега. Не похоже, что здесь насилие происходит.
    Женщина, поравнявшись с авангардом нашего отряда, только сейчас осознала, что перед ней посторонние, – с криком «ой!» свернула на обочину, исчезла в кустах. Попугай, завидев старого собутыльника, радостно свистнул, привлекая его внимание. Горбун, проворно повторив маневр беглянки, на ходу выкрикнул через плечо:
    – Здравствуйте, страж! Здравствуйте, птица стража! Здравствуйте, епископ! Рад вас видеть! Простите – занят сильно: грибы собираю! Потом поздороваюсь как следует!
    Конфидус, проводив Тука умиленным взглядом, ностальгически выдал:
    – Дом, Дан, мы наконец дома!..

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)