ru
Андрей Белянин

Хватай Иловайского!

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Кириллfez uma citaçãohá 6 anos
    — Нет добра и нет зла, есть ежедневные уроки того и другого.
    — Сам придумал?
    — Нет, нагло спёр из книжки, — честно признался я. — А тебя с чего вдруг на философию потянуло?
  • Кириллfez uma citaçãohá 6 anos
    Ходит и ходит по каждой мелочи, ничего сам сделать не может, всё за руку его води, как маленького…
    Я развернулся и пошёл от ворот прочь. Брошенные в сердцах, горькие, но справедливые слова Хозяйки до слёз обожгли мне сердце. И впрямь, чего я за ней, как телёнок, бегаю? Что ни случись — сразу за советом к свет мой Катеньке! А своя голова на плечах на что? Есть в неё, усы подкручивать да папаху носить?! Вслед донеслось что-то вроде тягостного вздоха на разрыве, усиленное динамиками, но оборачиваться поздно было. Сам всё решу. И чумчар найду, и Прохора спасу, и любовь эту болезненную, ровно гвоздь раскалённый, из сердца вырву! Мы казаки, мы такие…
  • Алексейfez uma citaçãohá 8 anos
    Старый кот зря не мяучит, молодых учит. Где помять, где куснуть, каким местом развернуть, где лаской, где галопом, чтоб не попасть в…
  • b4600294419fez uma citaçãohá 9 anos
    мои губы обжёг самый сладостный поцелуй на свете! Всё, что было до этого, – пропало, растворилось в чарующем меду её упоительных губ!
  • b4600294419fez uma citaçãohá 9 anos
    А меня по заду приложил. Да так остро и чувствительно, что аж тепло сладостное по всему телу разлилось. Ещё раз не шлёпнешь ли, казачок? Ну шлёпни, шлёпни, не пожадничай… чё ты как этот…
  • Кириллfez uma citaçãohá 10 anos
    — Вру, ненаглядная. Но выпить не дам.
    — А я у Василия Дмитревича попрошу. Он добрый, он мне не откажет. Я стакан вашего сельского самогону хряпну и отвалюсь на фиг, а вы тогда здесь хоть стреляйте, хоть убивайте, хоть хату героически жгите — мне оно будет фиолетово-параллельно!
  • Кириллfez uma citaçãohá 10 anos
    Куриц этих держи на коротком поводке! Увижу, что хоть одна к тебе прижимается, — всё, фарш, котлеты, детский дом, пусть малыши мясному порадуются. Переведи им на церковнославянский, а то у них лица непонимающие…
  • Кириллfez uma citaçãohá 10 anos
    «Публичный дом, он же публичная библиотека, далее по настроению и финансам, а персонал подстроится»
  • Кириллfez uma citaçãohá 10 anos
    А он?! А он, денатурат, свинопас, скотобаза, муравьед бесхвостый, педикулёз ходячий, гамадрил плешивый, бультерьер суматранский клетчатый! Я… я… я не знаю, что я с тобой сделаю, но марсианская Камасутра на двадцать шесть щупалец под триста вольт просто отдыхает! Понял? Ты понял или тебе на пальцах показать?!
  • Кириллfez uma citaçãohá 10 anos
    — Меня сегодня тоже дама в гости пригласила. Дескать, муж в командировке, а у неё аж зубы сводит, так чаю выпить не с кем. Так вот, посоветуйте: идти ли?
    — Не посоветую, — подумав, решился я. — У неё этих мужей полон шкаф, шесть скелетов висит, седьмого для порядку не хватает. Я бы не ходил — позы нелепые, удовольствие скоротечное, а в шкафу и без вас тесно…
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)