bookmate game
ru
Оксана Панкеева

Хроники странного королевства. Книга 2. О пользе проклятий

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Если вам не везёт ни в труде, ни в личной жизни, да настолько, что даже перемещение в иной мир ничего не может исправить, – это плохо. Если завистливым соперницам показалось недостаточным наложить на вас проклятие и они прилагают все усилия, чтобы отправить вас в пасть дракона, – это ещё хуже. Если друг ничем не может вам помочь и, более того, сам вот-вот потеряет корону по милости доверчивого дядюшки – это совсем плохо. Но если в ваш дом однажды занесёт отставного убийцу, которому по пятницам снятся малознакомые покойники, – это может оказаться к лучшему…
Este livro está indisponível
426 páginas impressas
Já leu? O que achou?
👍👎

Impressões

  • danali09270compartilhou uma impressãohá 4 anos
    💞Amoroso
    🌴Livro de Praia
    🚀Não dá pra largar
    😄RSRS
    🐼Fofinho

    Оксана Петровна единственная, кому я прощаю армейский юмор. Как будто в юность возвращаюсь, в родную общагу. Милота!

  • klingelcompartilhou uma impressãohá 9 anos
    👎Não recomendo
    😄RSRS

    Скудные описания и бедный язык. Сюжет иногда интригует. Эротически-фантастическая продолжательница дела Донцовой.

  • Viktoriyacompartilhou uma impressãohá 6 anos
    🌴Livro de Praia

Citações

  • danali09270fez uma citaçãohá 4 anos
    стараниями любящего Жака Тереза действительно выглядела так, словно только что ограбила за один вечер антикварную лавку, оружейный магазинчик и заодно «Спорттовары».
  • danali09270fez uma citaçãohá 4 anos
    король и обратился к гостям с кратким выступлением. Он извинился за происшедшее, пообещал перенести мероприятие на другой день и выразил надежду, что столь неприятное недоразумение не очень расстроило господ гостей. Это было, пожалуй, слабо сказано — не очень расстроило. Похоже, господа гости удалялись в полнейшем восторге, злорадно оглядываясь на поверженных врагов.
  • Дмитриевна Любовьfez uma citaçãohá 5 anos
    Он двумя движениями сломал пластину горловины, взялся руками за ворот и, поднапрягшись, рванул.

Nas estantes

fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)