bookmate game
ru
Оноре де Бальзак

Полковник Шабер

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
  • Озверевшийкартман Иззлейшейпараллельнойвселеннойfez uma citaçãohá 2 anos
    — Его как будто из могилы вырыли, — вставил один из писцов
  • anmanukhinafez uma citaçãohá 4 anos
    Несчастья — своего рода талисман, усиливающий прирожденные нам свойства
  • anmanukhinafez uma citaçãohá 4 anos
    добавил он с кроткой улыбкой, прелесть которой неизменно отражает красоту души
  • anmanukhinafez uma citaçãohá 4 anos
    Правда не выражает себя с такой полнотой, она не все выставляет напоказ, она требует, чтобы разгадали ее сокровенную глубину
  • anmanukhinafez uma citaçãohá 4 anos
    одна из особенностей добродетели — ее несовместимость с чувствами собственника
  • Sophie Sukhanfez uma citaçãohá 5 anos
    бычно мальчик на побегушках — и Симонен не был исключением из общего правила — это юнец тринадцати — четырнадцати лет, который состоит в личном распоряжении письмоводителя и, бегая с повестками по судебным приставам и с прошениями в суд, выполняет частные поручения своего шефа и разносит также его любовные записки. Повадки у него — как у всех парижских мальчишек, а его участь — участь судейских щелкоперов. Такой юнец обычно не знает ни жалости, ни удержу, он неслух, пересмешник, сочинитель куплетов, выжига, лентяй. И все же почти у каждого такого малолетнего писца где-нибудь на шестом этаже есть старушка-мать, с которой он делит тридцать или сорок франков — все свое месячное содержание.
  • Sophie Sukhanfez uma citaçãohá 5 anos
    Смотрите-ка, кто идет! Опять эта старая шинель к нам пожаловала!
    Восклицание это вырвалось у юного писца из породы тех, кого в адвокатских конторах обычно зовут мальчишками на побегушках;
  • Nickfez uma citaçãohá 7 anos
    Но мы… Мы, поверенные, видим все одни и те же низкие чувства, ничем не смягчаемые; наши конторы — сточные канавы, очистить которые не под силу человеку
  • Nickfez uma citaçãohá 7 anos
    И если ему приходится жить не в собственном особняке, а в богадельне, то произошло это только потому, что он имел неосторожность напомнить очаровательной графине, что он сторговал ее на улице, как нанимают фиакр. Никогда не забуду, как она тогда на него взглянула. Настоящая тигрица!
  • Nickfez uma citaçãohá 7 anos
    Несчастья — своего рода талисман, усиливающий прирожденные нам свойства: у некоторых он развивает недоверчивость и злобу, а у людей прекрасной души приумножает доброту.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)