ru

Жила-была переводчица. Людмила Савицкая и Константин Бальмонт

Avise-me quando o livro for adicionado
Para ler este livro carregue o arquivo EPUB ou FB2 no Bookmate. Como carrego um livro?
Русская и французская актриса, писательница и переводчица Людмила (Люси) Савицкая (1881–1957) почти неизвестна современному российскому читателю, однако это важная фигура для понимания феномена транснациональной модернистской культуры, в которой она играла роль посредника. История ее жизни и творчества тесно переплелась с биографиями видных деятелей «нового искусства» — от А. Жида, Г. Аполлинера и Э. Паунда до Д. Джойса, В. Брюсова и М. Волошина. Особое место в ней занимал корифей раннего русского модернизма, поэт Константин Бальмонт (1867–1942), друживший и сотрудничавший с Людмилой Савицкой. Ранее не публиковавшиеся материалы — дневники, переписка и воспоминания, проливающие свет на их мимолетный роман и последовавшие многолетние отношения, — составляют основную часть книги и освещают малоизвестные страницы истории российской культуры первой трети ХХ века. Рисунок Л. Савицкой в письме К. Бальмонту Портрет Л. Савицкой работы неизвестного художника (1909) Оборотная сторона того же портрета
Este livro está indisponível
573 páginas impressas
Já leu? O que achou?
👍👎

Citações

  • Tatiana Burykhinafez uma citaçãohá 3 anos
    <Ференц> Лист говорил, что «в переводе бывают точности, равные измене».
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)