A. Erkin Köylügil

  • Arzu Yıldızfez uma citaçãoano passado
    Neşeli olduğunuz zamanlarda gözlerinizi yüreğinizin derinliklerine çevirirseniz, size sevinç veren şey uğruna bir zamanlar kederlenmiş olduğunuzu fark edersiniz.
  • Arzu Yıldızfez uma citaçãoano passado
    Ve El Mustafa cevap verdi:
    “Ey Orfales halkı, neyden söz edebilirim ki size, zaten sizin içinizde akıp durandan başka?”
  • Arzu Yıldızfez uma citaçãoano passado
    ünkü elleri ipekten ama yüreği demirdendir rahatlığın.
  • Arzu Yıldızfez uma citaçãoano passado
    Orfales halkı, Güzel hayatın kendi kutsanmış çehresini örten peçeyi kaldırmasıyla görülen hayattır.
    Oysa hayat da, peçe de sizsiniz.
    Güzel, bir aynadan kendini seyreden sonsuzluktur.
    Oysa sonsuzluk da, ayna da sizsiniz.”
  • Arzu Yıldızfez uma citaçãoano passado
    ranızdan bazıları, ‘Sevinç kederden büyüktür.’ bazıları da ‘Hayır, keder sevinçten büyüktür.’ demektedir.
    Oysa ben size derim ki, bunlar birbirinden ayırt edilemezler.
    Daima birlikte gelirler, biri sofranızda yanı başınızdayken, unutmayın ki öbürü yatağınıza uzanmış uyuklamaktadır.
  • Arzu Yıldızfez uma citaçãoano passado
    Dostluğunuzda, ruhsal derinliğin arttırılmasından başka bir amaç gütmeyin.
  • Arzu Yıldızfez uma citaçãoano passado
    Ey Orfales halkı, davulun sesini boğabilir, lirin tellerini gevşetebilirsiniz, ama hangi biriniz çıkıp da tarla kuşunu ötmekten alıkoyabilir ki?”
  • Arzu Yıldızfez uma citaçãoano passado
    Unutmayın ki, alçakgönüllü ve gösterişsiz olmak, temiz ve saf olmayanın kara duygulu bakışlarından korunabilmeye yarayan bir kalkandır.
  • Arzu Yıldızfez uma citaçãoano passado
    benliğiniz uçsuz ve bucaksız bir okyanustur.
    Daima ‘Gerçeği buldum değil, bir gerçeği buldum.’ deyin.
  • Arzu Yıldızfez uma citaçãoano passado
    Ama içinizdeki o zaman tanımayan, hayatın zamanlılığın bilincindedir.
    Ve bilir ki dün bugünün hatırasından başka bir şey değildir ve yarın da bugünün rüyası.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)