Джордж Шоу

  • olswydfez uma citaçãohá 2 anos
    Пікерінг. Так! Це жахливе напруження. Я трохи пишався собою, що спроможний вимовляти двадцять чотири виразно відмінні голосівки, але ви з вашими ста тридцятьма заткнули мене за пояс. Хоч убийте, не чую аніякої різниці між більшістю з них!
  • olswydfez uma citaçãohá 2 anos
    Входить схвильована Квіткарка. На ній капелюх із трьома страусячими пір’їнами: жовтогарячою, блакитною та червоною. Фартушок на ній майже чистий, трохи почистила вона й непривабливого свого жакета. Пафос цієї жалюгідної постаті, з усім її невинним марнославством і вдаваною поважністю, зворушує Пікерінга, що випростався уже при появі місіс Пірс
  • olswydfez uma citaçãohá 2 anos
    Що ж до Гіггінса, то цей однаково насипався і на чоловіків, і на жінок, і репетував до небес, аби не поклали йому на плечі хреста з пір’їну завважки, а між двома статями проводив одну-єдину різницю: жінок він умовляв, як дитя нянечку, коли хоче щось випросити у неї.
  • olswydfez uma citaçãohá 2 anos
    Забирайся геть — мені ти не потрібна.

    Квіткарка. А ви не будьте такі зухвалі! Бо ще й не вислухали, чого я прийшла
  • olswydfez uma citaçãohá 2 anos
    Гіггінс. Взяли по одненькому — трійко лишили.

    Чоловіки сміються, щиро тішачись своїм жартом.

    Лайза. Ой, не дурійте!

    Місіс Пірс (стаючи в Лайзи за спиною). Ви не повинні казати отаке джентльменові.
  • olswydfez uma citaçãohá 2 anos
    Лайза. А чого він не говорить до мене розсудливо
  • olswydfez uma citaçãohá 2 anos
    Лайза (нажахано скочивши на ноги). Шістдесят фунтів! Та що це ви кажете? Ні, я не пропонувала вам шістдесят фунтів! Де я дістану…

    Гіггінс. Притримайте язика.

    Лайза (плачучи). Але ж я не маю шістдесяти фунтів! Ох…

    Місіс Пірс. Не плачте, дурна дівчино! Сядьте. Ніхто не зачепить ваших грошей.

    Гіггінс. Але зараз хтось зачепить вас мітлою, якщо не перестанете киснути. Сядьте
  • olswydfez uma citaçãohá 2 anos
    Я таки зроблю герцогиню з цієї задрипаної нетіпахи
  • olswydfez uma citaçãohá 2 anos
    Лайза (вельми засуджуючи таку його думку про неї). Ах-ах-ах-о-о-о-у
  • olswydfez uma citaçãohá 2 anos
    Гіггінс (насипаючись на неї). Здеріть із неї все це лахміття і спаліть! Подзвоніть до Вайтлі чи ще в який універмаг і замовте новий одяг. Поки все це прибуде, закутайте її в обгортковий папір
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)