Стоя на дороге, он смотрел на кладбище за низкой каменной оградой, на пологом склоне холма. Ночью прошел дождь, мокрые надгробные плиты чернели в бледном утреннем
Виктория Ягмурfez uma citaçãohá 7 meses
По его словам, он не встречал в жизни таких храбрецов, как ты. Ты тогда только что доставил в госпиталь троих солдат, отравленных газами, их приняли за мертвых и бросили возле немецких позиций… Ты каким-то образом нашел их и вытащил.
Виктория Ягмурfez uma citaçãohá 7 meses
вечера не вернется, так мне сказали, сэр. По словам инспектора, он уехал по личному делу.
Или тактично старается не попадаться ем
Виктория Ягмурfez uma citaçãohá 7 meses
вдруг подумал: этот человек воспользовался анонимными письмами, чтобы наказать ту, на кого они были направлены, а не отправителя. Странный
Виктория Ягмурfez uma citaçãohá 7 meses
Вы довольно много знаете о женщине, которую никогда не видели.
Хозяйка
Виктория Ягмурfez uma citaçãohá 7 meses
Да я в общем представляю, где он находится. Продолжайте!
— Когда тетка написала Фионе и попросила приехать в Данкаррик, ей грустно
Виктория Ягмурfez uma citaçãohá 7 meses
Он так давно привык смотреть на Фиону глазами Хэмиша, что до сих пор она казалась ему чем-то вроде дрезденских фарфоровых статуэток, которые стояли у Франс на полочке, — изящной пастушкой, застывшей
Виктория Ягмурfez uma citaçãohá 7 meses
Миссис Атвуд покачала головой:
— Все происходило так давно. И вы не
Виктория Ягмурfez uma citaçãohá 7 meses
Леди Мод приняла Ратлиджа холодно и равнодушно, как будто он пришел сообщить ей о состоянии водопровода или
Виктория Ягмурfez uma citaçãohá 7 meses
Я не успею вовремя добраться до Шотландии. Уже поздно, а я три дня подряд разъезжал по всей стране. Нет
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos
(não mais do que 5 por vez)