Лю Чжэньюнь

  • Annaakorepanovafez uma citaçãoano passado
    К примеру, они проходили изречение «Встретить друга, прибывшего издалека, разве это не радостно?»[12] Ребята решили, что Конфуций просто радуется другу, прибывшему издалека. «Да какой там радуется, – принимался объяснять Лао Ван, – мудрец, наоборот, готов плакать. Если у тебя друг живет рядом, то на душе не копится слов, и приезжающий издалека разве не станет лишним? Но если рядом нет друга, то придется считать другом чужака, прибывшего издалека. Но это еще вопрос, друг ли он на самом деле. Так что это изречение на самом деле завуалированное ругательство». После такого объяснения ученики единогласно объявляли Конфуция выродком, а Лао Ван наедине с собой проливал горькие слезы.
  • Annaakorepanovafez uma citaçãoano passado
    В ту пору, когда Ян Байшуню было пятнадцать, детей в семьях было пруд пруди, поэтому потеря ребенка значила не много.
  • Annaakorepanovafez uma citaçãoano passado
    Ораторские способности подразумевали не искусство говорить, а искусство уходить от разговора.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)