Мария Богословская

Богословская Мария Павловна — переводчик из знаменитого "кашкинского коллектива", жена Сергея Павловича Боброва. По большей части, переводила англо-американскую классику XIX - XX вв., а также французские классические произведения.

Джек Лондон, Чарльз Диккенс, Эдгар По, Бернард Шоу, Оноре де Бальзак, Теодор Драйзер, Уильям Фолкнер и другие знаменитые писатели стараниями Марии Павловны получили "второе рождение" на русском языке.
years of life: 1902 1972

Audiolivros traduzidos

Citações

plcryugerfez uma citaçãohá 2 anos
Его кумиры — Шекспир, Данте, Мольер, Фильдинг. Он старается проникнуть в секреты их мастерства, с их помощью овладеть «наукой о страстях». Он помышляет добиться в «языке чувств» точности математика. Но для того, чтобы справиться с этой задачей, пока что не хватало ни житейских знаний, ни душевного опыта, ни литературных
plcryugerfez uma citaçãohá 2 anos
Должность военного чиновника имела свои преимущества для «наблюдателя человеческих характеров», как называл себя Стендаль
kzsk9nky62fez uma citaçãohá 4 meses
Он подумал, что у него болит сердце, если только это место может болеть.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)