Stationery/Stationary Paper and envelopes/Remain still
Канцеларијски материјал / стационарни папир и коверте / остају непомични
Enzofez uma citaçãohá 2 anos
and if we see the same mistake over and over again, we begin to see it as acceptable
Аня Латуховаfez uma citaçãohá 2 anos
And is a connecting word – it connects words, numbers, phrases or sentences, and is sometimes used to introduce an additional comment. Roughly speaking, it means also or as well. But it is sometimes used in place of the word to in an infinitive, as in ‘We should go and buy a new alarm clock.’ This should be ‘We should go to buy a new alarm clock.’
Аня Латуховаfez uma citaçãohá 2 anos
‘Someone has mislaid top-secret papers.
Maria Litoshfez uma citaçãohá 2 anos
speak or write good English – plain, lucid, jargon-free English – to have mastery of the language, is to have style.
b3193156074fez uma citaçãohá 2 anos
Some nouns remain the same whether they are being used in the singular or in the plural: deer, fish, jeans, scissors, sheep, species, wheat,
b3193156074fez uma citaçãohá 2 anos
non-count, uncountable or mass nouns which do not take a singular or a plural. They cannot be measured by number. Examples of these include water, evidence, happiness, rice
b3193156074fez uma citaçãohá 2 anos
In order to give a quantity for these we have to say much, some, a lot of, a cupful
b3193156074fez uma citaçãohá 2 anos
Paparazzi is already a plural in Italian
b3193156074fez uma citaçãohá 2 anos
seem to have accepted that two cappuccinos is the order of the day.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos
(não mais do que 5 por vez)