Элла Венгерова

Переводчик художественной литературы с немецкого и польского языков. Среди переводов Венгеровой с немецкого: «Парфюмер», «Голубка» и «Повесть о господине Зоммере» Патрика Зюскинда, «Идеальный друг» Мартина Сутера, «Воспоминания бабушки» Полины Венгеровой, пьесы Петера Хакса, Фердинанда Брукнера, Дитера Форте, Хайнера Мюллера и других.

Элла Венгерова — лауреат премии им. В.А. Жуковского.

Citações

Анна Артюхfez uma citaçãohá 2 anos
Я часто спрашивал себя: что, если душевное оледенение и опустошение – в конечном счете предпосылка возможности с помощью некоего головокружительного трюка заставить мир поверить, что бедное сердце все еще охвачено пламенем?
Margarita Timofeenkofez uma citaçãohá 2 anos
Летописец, который присутствовал при событии, еще раз переживает то, что он видел. Он записывает свой опыт на собственном теле, совершая акт членовредительства. Эти записи делают его типичным мучеником того, на что обрекает нас Провидение, он уже при жизни лежит в гробу своих воспоминаний.
Dada Mimifez uma citaçãohá 2 anos
Но, если честно, о чувствах сельди мы не знаем ничего.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)