Petro Dudi

Petro Dudi is an American expat (born and raised in Lynn, Massachusetts) residing the last two or so decades in Athens, Greece. His professional career revolves around the Translation & Localization Industry for more than 17 years. Petro started out as a young inexperienced translator and, after years of hard work and persistence, ended up with his last in-house position being that of Translation & Software Localization Director. Translation and software localization are his core specialties, having translated or project managed numerous projects for Microsoft, IBM/Lotus, Adobe, Symantec, GE Energy, Caterpillar, Toshiba, LaCie, Canon, Sony, Nokia, Bosch, Siemens, just to mention a few. Lately, he is freelancing and providing translation & localization consulting to companies within the industry (i.e., translation agencies), and to corporations in need of internal or external translation/localization services (i.e., international firms with overseas branch offices, software companies and so on). Petro is also actively involved in helping out translators/localizers, especially with their translation software tools and daily business operation. A considerable effort in this area is pro bono. Seeing a lack of an online solution to such issues, he also set up a website to deal with them: http://www.translators-tech-help.com.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)