bookmate game

К.Ф. Брин

  • alonaborodaj00fez uma citaçãohá 3 meses
    Это было… чудесно. На самом деле, чертовски замечательно. Жар, сила и… желание?!

    О черт. Инкуб! Я не приняла зелье, защищающее от магии похотливого демона, потому что не думала, что в Запретном Лесу такой найдется. Но почему бы и нет? Они могли свободно разгуливать по всему королевству. То, что я не встречала их здесь раньше, еще ни о чем не говорило.

    К счастью, они были не настолько опасны, чтобы поставить меня в тупик.

    Крепко сжав рукоять кинжала, я пересилила биение в сердце и двинулась дальше, не обращая внимания на внезапный приток влаги между ногами, посылающий по телу искры восторга каждый раз, когда бедра хотя бы
  • alonaborodaj00fez uma citaçãohá 3 meses
    слегка терлись друг о друга. А что это за запах? Ароматный, пряный и восхитительный. Черт, как вкусно пахло.
  • alonaborodaj00fez uma citaçãohá 3 meses
    Оставалось только бежать.

    Но не успела я сдвинуться с места, как странная тяжесть вновь охватила мою грудь. Раскаленная лава выплеснулась наружу и потекла вниз, к влажному местечку между ногами. Я не смогла сдержать стона, ощутив интимное прикосновение к коже, словно кто-то погладил меня шелковистыми пальцами.

    Прерывисто дыша, я отчаянно пыталась избавиться от наваждения.

    Хотя это было… невероятно. Черт возьми, лучше всего, что я когда-либо испытывала. Почти первобытное возбуждение, проникающее в самый центр меня и вызывающее необузданный голод, которому мне хотелось поддаться. Отчаянные желания промелькнули в моей голове: о прикосновениях, о переплетенных телах, о вкусе твердого члена, скользящего в мой рот.

    Чтоб меня, этот инкуб – сильный ублюдок! Я никогда раньше не испытывала ничего подобного.
  • alonaborodaj00fez uma citaçãohá 3 meses
    «Иди дальше, – мысленно приказала я себе. – Иди. Ты сильнее этого. Сопротивляйся!»

    Я снова двинулась вперед, пошатываясь, как пьяная. Как мне в таком состоянии сражаться с кошмарным пересмешником?! Инкуб ему помогает? Если нет, тогда ему пора показаться мне на глаза, чтобы я могла быстренько убить его и двигаться дальше.

    Шов на штанах натирал влажное место между моих ног, буквально лишая меня рассудка. Твердые соски терлись о грубую нательную повязку, которая внезапно оказалась недостаточно тугой. Мое дыхание участилось вовсе не от быстрой ходьбы.

    Это было так ужасно. У меня едва оставались силы паниковать.

    При звуке утробного рычания все кольца удовольствия, обвившие мое тело, ослабли, и желание отпало, как разрезанные
  • alonaborodaj00fez uma citaçãohá 3 meses
    Ты слышала? – Он провел рукой по волосам, напрягая при этом бицепс.

    – Что твое эго настолько велико, что при ходьбе ты сгибаешься под его тяжестью?
  • alonaborodaj00fez uma citaçãohá 3 meses
    бедра и принять его глубоко-глубоко в свое тело
  • alonaborodaj00fez uma citaçãohá 3 meses
    обязательно захочу кончить от твоих прикосновений.

    – Мечтать не вредно, сэр Альфа.

    – Посмотрим, – мрачно усмехнулся он
  • Мария Krylovafez uma citaçãohá 7 meses
    Ты стала моей самой большой слабостью.
  • Мария Krylovafez uma citaçãohá 7 meses
    Потому что мне придется отпустить тебя, а я не смогу этого сделать, если слишком прирасту к тебе душой.
  • Мария Krylovafez uma citaçãohá 5 meses
    Я полюблю свет за то,

    что он указывает мне путь,

    но смогу принять и тьму,

    потому что в ней видно звезды.

    Ог Мандино
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)