– Да бог с ней, с поддержкой! Вы всегда так ловко разгадывали детективные загадки…
calmefez uma citaçãoano passado
– Вы преувеличиваете. Это были только теоретические успехи.
calmefez uma citaçãoano passado
Кроваво-красный лак ногтей рук и ног, обутых в парчовые босоножки, дополнял впечатление дурного вкуса и дешевки. Она ну никак не вязалась с аристократической чопорностью гостиной!
calmefez uma citaçãoano passado
Зато радовался хозяин «Голубого кабана»: наезды Бэзила и его собутыльников заметно подняли доходы гостиницы.
calmefez uma citaçãoano passado
– У нее в голове одни цветочные выставки, а муж заброшен, – осуждающе сказала мисс Хартнелл. – За мужчиной надо смотреть в оба. Ежесекундно! – свирепо закончила она.
calmefez uma citaçãoano passado
– Однако мистер Бантри мужчина любезный и порядочный.
calmefez uma citaçãoano passado
– В тихом омуте черти водятся. Любимое выражение Джейн Марпл
calmefez uma citaçãoano passado
– Он не прочь побалагурить с хорошенькими девушками, которые приходят к нам играть в теннис, но чисто по-отечески. Не вижу в этом ничего дурного.
calmefez uma citaçãoano passado
Он держался с большим мужеством. Такой жизнерадостный, энергичный мужчина – и калека.
calmefez uma citaçãoano passado
Мой принцип: не откладывать до собственной смерти то, чем можно порадовать детей сейчас.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos
(não mais do que 5 por vez)