Марина Клеветенко

  • Настя Дикунfez uma citaçãoano passado
    — Вы довольно забавный.
    — Забавный?
    — О да.
    — Забавный в смысле смешной или в смысле с приветом
  • Настя Дикунfez uma citaçãoano passado
    Да ладно вам, мисс Стил, завтра у вас серьезный день. Чем быстрее вы окажетесь в постели, тем быстрее я вас трахну, и можете спать.
    — Мистер Грей, вы прирожденный романтик.
    — Дерзите, мисс Стил. Видимо, придется принять меры. Идем
  • Мария Мочарнюкfez uma citaçãohá 2 anos
    Я с отвращением смотрю на свое отражение в зеркале
  • Оксанаfez uma citaçãohá 2 anos
    Прекрати, немедленно прекрати! — словно кричит на меня мое подсознание, уперев руки в боки и топая от негодования ногой. — Садись в машину, езжай домой и садись заниматься. Забудь о нем… Немедленно! И хватит уже распускать нюни».
  • Оксанаfez uma citaçãohá 2 anos
    что я слишком бледная, неухоженная, худая, неуклюжая — список моих недостатков можно продолжать бесконечно. Поэтому я всегда отшивала возможных поклонников. Вот хоть того парня в группе по химии. Они все были мне неинтересны, за исключением одного лишь Кристиана, черт бы его побрал, Грея.
  • Оксанаfez uma citaçãohá 2 anos
    Переворачиваюсь на другой бок. В голову лезут разные мысли: может, он хранит невинность?
  • Оксанаfez uma citaçãohá 2 anos
    Я внимательно осматриваю книги: три тома «Тэсс из рода д'Эрбервиллей». На титульном листе старинным шрифтом напечатано:

    Лондон. Джек Р. Осгуд, Макилвейн и Ко, 1891
  • Оксанаfez uma citaçãohá 2 anos
    Я безумно хочу этого мужчину, и он хочет меня.
  • Veronika Didorenkofez uma citaçãohá 5 meses
    Ты слишком много думаешь, и ты такая же молчаливая, как твой отчим. Тебя можно разговорить только после капельки спиртного, а мне нужно, чтобы ты была со мной честной. Иначе ты замыкаешься, и я понятия не имею, что у тебя на уме. Истина в вине
  • b2601497554fez uma citaçãohá 2 meses
    Утверждают, что он знает наизусть весь Новый Завет на латыни и всегда может подсказать кардиналу нужный текст, если аббаты собьются. Говорит тихо, но быстро, держится уверенно в любом месте, будь то пристань или парадная зала, кардинальский дворец или придорожный трактир. Может составить контракт, обучить сокола, начертить карту, остановить уличную драку, обставить дом и уболтать присяжных. Умеет к месту процитировать древнего автора, от Платона до Плавта и обратно. Знает современную поэзию, может декламировать ее на итальянском. В трудах дни напролет, первым поднимается с постели и последним ложится. Много зарабатывает и много тратит. Готов биться об заклад по любому поводу.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)