он улыбался ей так, как будто она ему принадлежала
Марина Яцураfez uma citaçãohá 2 anos
А все способы убить время рассчитаны на пары.
Марина Яцураfez uma citaçãohá 2 anos
Только в моем предложении есть смысл, а в твоем решении — нет
Марина Яцураfez uma citaçãohá 2 anos
Воды набралось уже столько, что ее груди казались какими-то невесомыми, мягкими, колышущимися на поверхности. Она пристально их рассматривала, пытаясь сообразить, на что они еще похожи.
Марина Яцураfez uma citaçãohá 2 anos
ты похожа на человека, который уже настолько обезумел, что считает себя здравым, как никогда!
Марина Яцураfez uma citaçãohá 2 anos
он не просто сообщил, что они встречаются там-то, а любезно спросил, может ли она пойти. Ей это не понравилось. Это был не способ показать свою привязанность, а скорее, попытка угодить
Марина Яцураfez uma citaçãohá 2 anos
Ты слишком молода, чтобы твердо понимать, чего ты сама хочешь. Или о чем говоришь. Да, в этом случае нужно врать.
Марина Яцураfez uma citaçãohá 2 anos
Сотни разных людей произносят одни и те же фразы.
Марина Яцураfez uma citaçãohá 2 anos
Но стрелки часов на приборной панели не значили ровным счетом ничего для них с Кэрол. Они могли спать или не спать, ехать или остановиться в любой момент, когда им это было удобно
Марина Яцураfez uma citaçãohá 2 anos
Как ты можешь надеяться создать хоть что-то, если ты весь свой опыт подменяешь чужим? — спросила Кэрол
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos
(não mais do que 5 por vez)