У нас не стыдно воровать в чужом селении; стыдно только быть уличену в том.
Ruslan Moisievichfez uma citaçãohá 2 anos
елай со мною, что хочешь, но позволь мне делать с нижними, что я хочу, - вот азиатское управление, честолюбие и нравствепность.
Mary Solovevafez uma citaçãohá 2 anos
Но мне всегда были смешны до жалости приторные вздыхатели со своими пряничными сердцами; мне были жалки до презрения записные волокиты со своим зимним восторгом, своими заученными изъяснениями, и попасть в число их для меня казалось страшнее всего на свете.
Mary Solovevafez uma citaçãohá 2 anos
Когда я прильнул в первый раз своими устами к руке ее, — душа моя исчезла в этом прикосновении! Мне чудилось, будто я претворился в молнию: так быстро, так воздушно, так пылко было чувство это, если это можно назвать чувством.
novoregovnfez uma citaçãoano passado
считали меня равнодушным и хладнокровным. Не
novoregovnfez uma citaçãoano passado
душу и, увидя, понять ее, — они бы ужаснулись! Все, о чем так любят болтать поэты, чем так легкомысленно
novoregovnfez uma citaçãoano passado
кипело, как растопленная медь, над которою и самые пары, не находя истока, зажигались пламенем.
novoregovnfez uma citaçãoano passado
пряничными сердцами; мне были жалки до презрения записные
novoregovnfez uma citaçãoano passado
попасть в число их для меня казалось страшнее всего
novoregovnfez uma citaçãoano passado
в пепел препоны и хоть на миг, но превращает в
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos
(não mais do que 5 por vez)