Наталья Александрова

  • alevtinakupinafez uma citaçãoano passado
    спустя
    «Дорогая Настенька, огромное спасибо тебе за книжку. Ты большая умница, я читала не отрываясь и не могла поверить, что это ты написала. Ты настолько хорошо прочувствовала, так точно все описала, что у меня перед глазами снова встало мое прошлое. И мой Игорь… Жаль, что ты его плохо знала. Но вышел он у тебя именно таким, каким и был в жизни. Желаю тебе успехов, дорогая, а если сможешь, приезжай ко мне – отдохнешь, наберешься впечатлений. У нас сейчас просто замечательно, улицы еще не успели пропылиться, зелень свежая, все цветет и радует глаз. Знаешь, Настюша, а ведь май, оказывается, самый лучший весенний месяц, как я могла этого не замечать несколько лет? Словом, приезжай, сама все увидишь. Обнимаю тебя. Твоя Лера».
    Нажав на «Отправить», женщина в белой широкополой шляпе и легком брючном костюме закрыла маленький ноутбук и потянулась к чашке с кофе. В небольшом парижском кафе было мало посетителей – стояло раннее утро. Но эта дама была здесь завсегдатаем, и обслуживающий персонал успел привыкнуть к ее ранним визитам и долгим посиделкам.
    Рядом сразу возник официант:
    – Мадам, ваш кофе остыл. Я принесу другой.
    – Не нужно, Жак. Принеси мне лучше бокал вина.
    – Красного? – уточнил юноша, и женщина улыбнулась:
    – Ты же знаешь, я не пью другого.
    Татьяна Луганцева
    Фейсконтроль на тот свет

    Глава 1
    Ты чего так вырядилась? – удивилась Ольга, глядя на Киру с явным недоумением.
    Ее подруга Полунина Кира всегда отличалась яркой внешностью, абсолютным вкусом в одежде и невероятным сексуальным притяжением для мужчин. Это была миниатюрная блондинка с яркими бирюзовыми глазами, пухлыми губами, маленьким носиком и очень женственной, хрупкой фигурой. Свои волосы длиной ниже плеч Кира обычно укладывала в крупные кудри и оставляла распущенными болтаться по спине. Она, несмотря на небольшой рост, всегда привлекала всеобщее внимание, а для мужчин обладала какой-то магической силой притяжения. В принципе, из-за этой магической силы она и пострадала. К двадцати девяти годам эта нежная девушка имела за плечами два развода, много ни к чему не обязывающих связей и была полностью опустошена. Почему-то мужчины хотели от нее исключительно секса, а поняв, что к внешнему великолепию прилагается еще и голова с мозгами, жутко смущались, пугались и страдали от комплекса неполноценности. А потом они просто исчезали, не объясняя причин и пряча глаза при случайных встречах.
    Кира принимала удары судьбы стойко, но не переставала надеяться на чудо, а именно – на встречу с человеком, с которым она проведет остаток жизни.
    – А старость мы встретим в небольшом загородном домике.
    – Коттедже? – уточнила Ольга.
    – Нет, скорее в воображении я вижу домик дачного типа, – ответила Кира.
    – И ты готова жить на даче с одним мужчиной? – искренне удивилась подруга.
    – По-твоему, я должна зажигать с ротой гусар где-нибудь в Париже? – засмеялась Кира.
    – По крайней мере, тебе это больше бы подошло, – ответила ей Ольга – самая близкая подруга Киры, рискнувшая еще в студенческие времена дружить с такой кр
  • alevtinakupinafez uma citaçãoano passado
    Она рыдала навзрыд, закрыв руками лицо, совершенно не заботясь о том, что ее кто-то видит в минуту слабости
  • Полина Мостоваяfez uma citaçãoano passado
    У нее невероятная способность засыпать в мгновение ока. Стоит обычному распорядку прерваться — и вот она уже спит. Готов поклясться, что в ней больше от кошки, чем от человека.
  • Полина Мостоваяfez uma citaçãoano passado
    Странным образом рассказ оказал на меня изнуряющее действие. Я был вымотан. Можно было подумать, что я напрягал не воображение, а мускулы. Мысли у меня путались, и телесных сил словно не осталось. Я будто приходил в себя после пробежки, а не пытался вспомнить подробности только что услышанного.
  • Полина Мостоваяfez uma citaçãoano passado
    Когда гувернантка исполняла свою работу хорошо, ее не замечали, но если она не справлялась со своей самой важной задачей — избавить родителей от того, чтобы я их каким-либо образом беспокоил, — на нее сердились.
  • alevtinakupinafez uma citaçãoano passado
    с Игорем даже не успели толком пожениться, а этот упырь ради денег…
    Валерия вдруг заплакала. Она рыдала навзрыд, закрыв руками лицо, совершенно не заботясь о том, что ее кто-то видит в минуту слабости. Пружина внутри ее, которая сжималась два года, неожиданно лопнула, и холодная и расчетливая Наталья уступила место мягкой и ранимой Лерочке.
    Внезапно она посмотрела на Настю и тихо спросила:
    – Твоя юбка… она… красная?
    – Да… – растерянно ответила Настя. – А что?
    – Я вижу… я снова вижу красное, – захлебываясь слезами, проговорила Валерия
  • Полина Мостоваяfez uma citaçãoano passado
    Обычно Пенелопа наблюдала, как Лора будто призрак бродит по дому или саду, спрятав нос в книгу или устремив его в облака. Она часто разговаривала сама с собой. Казалось, Лоре никто был не нужен. Она была совершенно самостоятельна и самодостаточна, и за это Пенелопа ее ненавидела
  • Полина Мостоваяfez uma citaçãoano passado
    Мне правда все равно, веришь ты мне или нет, — сказала Лора. — Почему это должно меня заботить? Разве у меня есть на то хоть одна причина?
  • Полина Мостоваяfez uma citaçãoano passado
    Воздух словно сгустился, и мы застыли в нем, как в желе.
  • Полина Мостоваяfez uma citaçãoano passado
    разуму — не поддался туману, который стремился окутать каждую мою мысль.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)