uk

Донна Тартт

  • val ☽fez uma citaçãohá 2 anos
    Та все одно, — він засміявся, — там було набагато краще, ніж в Україні. Просто-таки Маямі-Біч.

    та пішли нахуй

  • Каріна Бондарfez uma citaçãoano passado
    Я відступив назад, щоб роздивитися краще. Ця пташка була звичайнісіньким створінням і не мала в собі нічого сентиментального; і те, що вона ховала в собі акуратно й компактно — свою яскравість, свій пильний і стривожений вираз, — змусило мене пригадати мамині дитячі фотографії: щиглика з темною голівкою й застиглим поглядом.
  • Каріна Бондарfez uma citaçãoano passado
    «Ви знаєте, це було шістдесят років тому, і я ніколи більше не бачив ту дівчинку з її рудим волоссям,
  • val ☽fez uma citaçãohá 2 anos
    — Ти здивуєшься, Тео, — сказала вона, відхиляючись на спинку свого завішеного шаллю стільця, — як маленькі повсякденні речі, можуть витягти нас із розпачу. Але ніхто не в змозі зробити цього для тебе. Лише ти можеш знайти відчинені двері.
  • val ☽fez uma citaçãohá 2 anos
    і, перш ніж я встиг це усвідомити, мій дім став зникати в мене на очах із запаморочливою швидкістю. Дивлячись, як щезають штори, як перевізники знімають зі стін картини, як вони згортають килими й виносять їх, я пригадував мультик, у якому головний персонаж витирає гумкою свій стіл, свою лампу, свій стілець, своє вікно з краєвидом, який за ним відкривається, і весь свій зручно облаштований офіс, аж доки — нарешті! — гумка зависає в тривожному морі білого.
  • Yarynafez uma citaçãoano passado
    — Так от, цей судив за специфічною системою: у понеділок він вішав конокрадів, по вівторках — картярських шулерів, по середах — убивць…
  • Yarynafez uma citaçãoano passado
    Ох, цей сердешний пан шляхетний,
    Що має вигляд не руїн юнацтва,
    Але руїни тих руїн.

    Джон Форд. Розбите серце
  • Lily_Mercuryfez uma citaçãoano passado
    — Я не можу з тобою одружитися.
    — Чому?
    Мені здавалося, вона зараз скаже: «Бо я тебе не кохаю», — що більшою чи меншою мірою відповідало істині, але натомість вона подивувала мене геть іншим:
    — Бо я кохаю Генрі.
    — Генрі помер.
    — Нічого з цим не можу вдіяти. Я все ще кохаю його.
  • Boyko Irynafez uma citaçãohá 9 meses
    Мене засліпила ця раптова увага; немовби персонажі улюбленої картини, зайняті своїми справами, несподівано підвели голови, відірвалися від своїх занять і заговорили до мене.
  • Uma Turmmanfez uma citaçãohá 9 meses
    білий метелик над темним ґрунтом облітає якийсь червоний фрукт. Насичене шоколадно-чорне тло випромінювало тепло, яке вбирало і переповнені крамом склади, і історію, і плин часу.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)