опрятных шелковых носков в стрелку, скромных оттенков, которые держались подвязками на его обтянутых бумазеей икрах.
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪fez uma citaçãoano passado
занялся приятным делом пнинизации своего нового жилища.
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪fez uma citaçãoano passado
он был у них не столько квартирант, сколько что-то вроде домового.
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪fez uma citaçãoano passado
обнаруживал тут наследственную склонность к безоглядному идеализму
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪fez uma citaçãoano passado
они сидели на лавках и спорили о писателях-эмигрантах — Бунине, Алданове, Сирине;
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪fez uma citaçãoano passado
Они обнялись с радостным, теплым урчанием.
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪fez uma citaçãoano passado
намазанные маслом ломтики французской булки кругом горшочка со свежей глянцевито-серой икрой и вымыть три крупные виноградные грозди. Имелась также большая тарелка тонко нарезанного холодного мяса, настоящий немецкий пумперникель и блюдо совершенно особенного винегрета, в котором креветки водили компанию с пикулями и горошком
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪fez uma citaçãoano passado
Его любили не за какие-то его особенные качества, но более за его незабываемые отступления, когда он снимал очки, улыбаясь прошлому и одновременно протирая стекла настоящего.
Настяfez uma citaçãohá 2 anos
и ты можешь шалить сколько хочешь, и даже можешь делать с кукольным Папой все, что тебе вздумается, если полагаешь, что он бьет куклу-Маму в своей спаленке, когда у них там гаснет свет.
Настяfez uma citaçãohá 2 anos
Странность! – сказал Пнин. – Превратности славы! В России, я помню, все – и маленькие дети, и полнозрелые люди, и врачи, и адвокаты, – все читали его и перечитывали. Это не есть его лучшая книга, но о'кей, о'кей, я буду ее брать.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos
(não mais do que 5 por vez)