а по левую жили две старушки-голландки, из которых каждой было более ста лет и которые собственными глазами видали Петра Великого и даже с ним говаривали.
Роман Макаровfez uma citaçãoano passado
настанет время, когда и наши следы сотрутся с лица земного! Всё проходит, всё исчезает в бренном мире нашем… но не о том теперь идёт дело.
Роман Макаровfez uma citaçãoano passado
Но, к крайнему его сожалению, не являлся никто даже похожий на волшебницу.
Роман Макаровfez uma citaçãoano passado
— Руммаль пойсь! — кричала она. — Вот-та я паду кассаину и пашалюсь. Шорна курис нада режить… Он ленива… Он яишка не делать, он сыплатка не сижить.
Роман Макаровfez uma citaçãoano passado
Если бы я был рыцарь, — подумал он, — то никогда тогда бы не ездил на извозчике, а всегда верхом!
Роман Макаровfez uma citaçãoano passado
Восемь крыс легли на месте, три обратились в бегство, а одну, довольно тяжело раненную, министр велел вылечить и отвесть в зверинец.
Роман Макаровfez uma citaçãoano passado
Не полагай, — отвечала Чернушка, — что так легко исправиться от пороков, когда они уже взяли над нами верх. Пороки обыкновенно входят в дверь, а выходят в щёлочку, и потому, если хочешь исправиться, то должен беспрестанно и строго смотреть за собою.
Роман Макаровfez uma citaçãoano passado
Чем более вы от природы имеете способностей и дарований, — сказал он Алёше, — тем скромнее и послушнее вы должны быть.
Алиса Ларичеваfez uma citaçãoano passado
В сей-то убогий домик переехал жить отставной почтальон Онуфрич с женою Ивановною и с дочерью Марьею.
Алиса Ларичеваfez uma citaçãoano passado
Дом был его собственный, доставшийся ему по наследству от недавно скончавшейся престарелой его тетки
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos
(não mais do que 5 por vez)