«Ощути тепло в такую холодную погоду, малец. В раю или куда там сплавляют человеческие души, непонятно, что будешь чувствовать».
Killianfez uma citaçãoano passado
Тэхена правда больше нет. Он правда теперь навечно погребен под слоем воды, не имея возможности выбраться наружу.
calmefez uma citaçãoano passado
— Привет. Я благополучно сел на поезд, — произносит Тэхен, что расшифровывается как: «Я готов к проведению операции».
calmefez uma citaçãoano passado
— Если бы тебе сказали, что ты сегодня умрешь, что бы ты сделал?
calmefez uma citaçãoano passado
— Ладно… Эм, я бы поплакал минут пятнадцать
calmefez uma citaçãoano passado
«Ощути тепло в такую холодную погоду, малец. В раю или куда там сплавляют человеческие души, непонятно, что будешь чувствовать».
calmefez uma citaçãoano passado
— Маленький принц смог изменить взгляд на жизнь, Тэхен. И, послушай, что бы ни случилось, не думай, что мир ужасно несправедлив… Просто наслаждайся им, хорошо?
calmefez uma citaçãoano passado
Есть такое твердое правило. Встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету
calmefez uma citaçãoano passado
— Можно я буду звать тебя «Тэ»?
calmefez uma citaçãoano passado
Ким Донман умирает быстрее, чем может сказать брату, как любит его, покидая мир с упавшей на грязный пол слезой.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos
(não mais do que 5 por vez)