bookmate game

Назира Ибрагимова

  • calmefez uma citaçãohá 10 meses
    А она не была уверена, что ей этого хочется… Она состарилась, состарилась и устала.
  • al29062005fez uma citaçãohá 2 anos
    Возможно, он претворяет в жизнь свою фантазию? – спросила я, размышляя вслух. – Возможно, он пытается играть роль Бога.
    Томас так внезапно остановился, что чуть не упал. Он резко развернулся и несколькими короткими шагами пересек комнату. Схватив меня за локти, он поцеловал меня в щеку, от чего я лишилась дара речи и залилась краской.
    Я бросила взгляд на дядю, дотронувшись до щеки, но он ничего не сказал о таком неприличном поведении, его мысли были сосредоточены на убийстве.
    – Вы – гений, Одри Роуз, – сказал Томас, его глаза горели восхищением. Он смотрел мне в глаза на мгновение дольше, чем позволяла вежливость.
  • al29062005fez uma citaçãohá 2 anos
    – Это отвратительная привычка.
    – Как и вскрывать покойников до завтрака. Но я не порицаю вас за эту дурную привычку. Фактически, – он наклонился ко мне ближе, понизив голос до конспиративного шепота, – довольно мило видеть вас каждое утро, зарывшейся по локти в кишки. И еще я рад подарить вам этот цветок. Прошу вас, поставьте его на столик у кровати и думайте обо мне, когда будете раздеваться перед сном
  • al29062005fez uma citaçãohá 2 anos
    – Я хочу сидеть у окна.
    – Гм.
    – Что еще? – спросила я, теряя терпение.
    – Я сам обычно сижу у окна. Может быть, вам придется сесть мне на колени
  • al29062005fez uma citaçãoano passado
    – Хотела бы я посмотреть, как вы будете носить корсет, впивающийся в ребра, – сказала я, разглядывая в отместку его одежду. – И справитесь с юбкой, прикрывающей большую часть бриджей, а на ветру обматывающейся вокруг бедер.
    – Если хотите увидеть меня без штанов, только попросите, Уодсворт. Я буду счастлив оказать вам эту любезность.
    – Негодяй
  • al29062005fez uma citaçãoano passado
    Он улыбнулся и прикоснулся к фуражке, когда я поравнялась с ним, отчего у меня порозовели щеки.
    – Идем уже, – фыркнул Томас. – Он совсем не такой красивый, как я.
    – Томас, – прошипела я и ткнула его локтем в бок. Он сделал вид, что ему очень больно, но я поняла: Кресуэлл доволен тем, что мое внимание снова вернулось к нему
  • al29062005fez uma citaçãoano passado
    – Не отходите от меня далеко, Уодсворт, – велел он. – Мне не нравится вид этих парней.
    Я взглянула снизу на Томаса, приятное тепло разлилось по моим конечностям.
    – Осторожно, мистер Кресуэлл. Люди могут решить, что я вам начинаю нравиться.
    Он бросил на меня взгляд и нахмурил брови, будто я сказала нечто очень странное.
    – Тогда мне бы хотелось познакомиться с этими людьми. Они, должно быть, очень проницательны.
  • al29062005fez uma citaçãoano passado
    – Ты самый храбрый человек из всех, кого я знаю, сестренка
  • al29062005fez uma citaçãoano passado
    Томас обнимал меня в карете всю дорогу до дома, чтобы я совсем не сломалась. Я впитывала его силу, и теперь мне ее очень не хватало
  • al29062005fez uma citaçãoano passado
    – Клянусь жизнью, я это исправлю или умру
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)