Переводчик первого романа режиссера Квентина Тарантино «Однажды в Голливуде». Вместе с Алексеем Поляриновым перевел культовый роман Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка» и единственный на сегодняшний день роман режиссера и сценариста Чарли Кауфмана «Муравечество».
Учись у самой Игры. Как и большинство спортивных клише, это клише глубокое. Тебя либо вылепят, либо сломают. Чего-то третьего не дано. Старайся учиться. Будь послушен. Старайся учиться у всех, особенно у тех, у кого ничего не вышло. Это тяжело.
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪fez uma citaçãohá 2 anos
у Аврил какая-то аудиоаллергия на радиовещание и ее бьет нервный озноб от любого голоса, не исходящего из живой человеческой головы
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪fez uma citaçãohá 2 anos
сон может быть формой эмоционального эскапизма и им при должных усилиях тоже можно злоупотреблять.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos
(não mais do que 5 por vez)