"Кто же защитит вас от Аллаха, если Он захочет [покарать] вас злом, и кто удержит [Его], если Он соблаговолит оказать вам милость?"
Книгоманfez uma citaçãoano passado
Разве они не знали, что Аллах увеличивает или уменьшает удел, кому пожелает? Воистину, в этом - знамения для верующих людей.
Книгоманfez uma citaçãoano passado
[Он] - прощающий грехи, принимающий покаяние, суровый в наказании, щедро одаривающий: нет бога, кроме Него. К Нему - [конечное] возвращение.
Книгоманfez uma citaçãoano passado
"Господи наш! Ты объемлешь все сущее милостью и знанием. Прости же тех, которые раскаялись и ступили на Твой путь, и охрани их от наказания адом.
Книгоманfez uma citaçãoano passado
Господи наш! Введи их в сады рая, которые Ты обещал им, а также праведным из числа их отцов, супруг и потомков. Воистину, Ты - великий, мудрый.
Книгоманfez uma citaçãoano passado
Охрани их от напасти, а тех, кого Ты охранил в тот День от напасти, Ты и помиловал. Это и есть великая удача".
Книгоманfez uma citaçãoano passado
Жизнь в этом мире [дана] лишь во [временное] пользование, а будущая жизнь, воистину,- обитель [вечного] пребывания.
Книгоманfez uma citaçãoano passado
Тому, кто вершил зло, воздастся по делам его. А те, кто творил добро, будь то мужчина или женщина,- [истинно] верующие. Они войдут в рай и получат удел без меры.
Книгоманfez uma citaçãoano passado
Тому, кто стремится пожать ниву будущей жизни, Мы увеличиваем его ниву. Тому же, кто жаждет нивы этой жизни, Мы даем ее, но нет ему доли в будущей жизни.
Книгоманfez uma citaçãoano passado
войдите в рай счастливыми - вы и ваши супруги.
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos
(não mais do que 5 por vez)