Линда Джейвин

Линда Джейвин (Linda Jaivin ) — австралийская писательница, переводчик, эссеист, романист и специалист по Китаю. Автор двенадцати книг (семи романов и четырех научно-популярных произведений. Её последний роман — «Любовник императрицы» (2014), а последняя нон-фикшн книга — «Наикратчайшая история Китая», опубликована в мае 2021 года.

Родилась в Нью-Лондоне, штат Коннектикут, позже обосновалась в Сиднее. Линда изучала историю Азии в Университете Брауна, после чего продолжила изучение китайского языка на Тайване. Она также жила в Гонконге и Пекине. Её первая поездка в Китай состоялась в 1979 году.

Первый роман Джейвин — «Eat Me» (1995) — был переведен на десяток языков и экранизирован. Джейвин — автор шести романов, сборника эссе, а также биографии китайского диссидента, участника событий на площади Тяньаньмень, автора песен и мастера феншуй Хоу Дэцзяна «The Monkey and the Dragon» (2001).

Линда является членом Amnesty International, Sydney Pen, Австралийского общества авторов, Австралийской гильдии писателей, Азиатско-Тихоокеанской ассоциации писателей и переводчиков и Международной ассоциации художественных критиков (AICA).
years of life: 27 março 1955 present

Citações

Maidaniuk Andriifez uma citaçãohá 2 anos
Последователи конфуцианства были одержимы правильным образом действий в любой ситуации, даосизм же проповедовал у-вей , «недеяние»
Maidaniuk Andriifez uma citaçãohá 2 anos
К 1894 году бубонная чума распространилась с юго-запада Китая до Гуанчжоу на востоке, где от нее умерли около 60 000 человек. Чума добралась и до Гонконга, а затем британцы завезли ее в Индию и другие страны; со временем общее число жертв этой болезни составило 15 миллионов человек. Пандемия обострила нарастающие антикитайские настроения по всему миру, в том числе в США, которые уже запретили китайцам въезд в страну, и в Австралии, где в 1901 году был принят закон об ограничении иммиграции (прозванный политикой «белой Австралии»). Как и в случае с COVID-19 в 2020 году, страх перед болезнью вкупе с предрассудками стал причиной ожесточенного расизма. В XIX веке эти настроения, безо всякой иронии, основывались на образе Китая как страны опиумных наркоманов.
Maidaniuk Andriifez uma citaçãohá 2 anos
Лу Синь как-то раз объяснил, как он пришел к написанию рассказа «Записки сумасшедшего». Друг попросил его написать что-нибудь для журнала «Новая молодежь». Он задумался:

Представьте себе железный дом без окон, совершенно не поддающийся разрушению. Внутри спит множество людей, и скоро они умрут от нехватки воздуха. Но они умрут во сне и не почувствуют горя от своей смерти. Скажем, вы попытаетесь разбудить их криком; проснутся несколько человек, у которых сон чуток, и будут приговорены к безутешной агонии перед смертью. Вы уверены, что поступите правильно? [245]
Его друг ответил, что если проснется достаточное количество спящих, то им, возможно, удастся вырваться из дома.

Impressões

Maidaniuk Andriicompartilhou uma impressãohá 2 anos
👍Vale a leitura

Действительно короткая история Китая, когда целые десятилетия проходят на одной странице, но для общего знакомства весьма полезна

  • Tanya Pyanidacompartilhou uma impressãohá 9 meses
    👍Vale a leitura

    fb2epub
    Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)