Ben, tanrılara benzemediğimi güçlü bir şekilde hissediyorum. Ben ancak ve ancak, toprağı eşerek beslenen ve yolcunun ayakları altında mahvolup giden bir solucana benzerim!
Talatcan Baykanfez uma citaçãohá 2 anos
İnsanlar kalabalık halindeyken sanki kötü ruhların emrindeymiş gibi tepiniyorlar
Talatcan Baykanfez uma citaçãohá 2 anos
ana şunu da söyleyeyim ki, çok fazla derin düşünen bir insan, etrafında yeşil çayırlar olduğu halde, kötü bir ruh tarafından çorak yerlerde dolaştırılan bir hayvana benzer.
Talatcan Baykanfez uma citaçãohá 2 anos
Bu, alışmaya bağlı. Çocuk da annesinin memesini önce isteyerek almaz. Fakat daha sonra, emmek hoşuna gider. Siz de böyle, hikmetin göğsünde aynı şeyi hissedecek ve zaman geçtikçe daha fazla zevk alacaksınız.
Talatcan Baykanfez uma citaçãohá 2 anos
çılgın büyücülükten iğreniyorum. Bana, bu hezeyan çölünde mi şifa bulacağımı vaat ediyorsun?
Talatcan Baykanfez uma citaçãohá 2 anos
Yoksa insan, üstün kuvvetlerin ve rastlantıların bir oyuncağı mıdır?
Talatcan Baykanfez uma citaçãohá 2 anos
Tanrıya inanıyorum demeye kim cesaret edebilir ki?
Talatcan Baykanfez uma citaçãohá 2 anos
Beni yanlış anlama güzelim. Kim inanıyorum diye diliyle ifade edip ona bir isim verme cesaretini gösterebilir?
Talatcan Baykanfez uma citaçãohá 2 anos
İlkbahar mevsimi daha şimdiden kayın ağaçlarını kaynaştırıyor. Çamlar bile onu hissetmeye başladılar. Bütün tabiat bu mevsimi hissederken bizim vücudumuzun etkilenmemesi mümkün mü?
Talatcan Baykanfez uma citaçãohá 2 anos
Bizi böyle korkunç ateşi ile çepeçevre saran, müthiş acı ve sevinçleri içimizde nöbetleşe oluşturan şey acaba aşk mıdır, yoksa kin midir?
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos
(não mais do que 5 por vez)