Пол Остер

Американский писатель и переводчик, сценарист, работающий в рамках постмодернизма, абсурдизма и экзистенциализма. Наиболее известен своей криминальной прозой, в которой развивает проблематику преступления, поиск себя и своего предназначения. Его «Нью-йоркская трилогия» (1985-1986) получила приз Prix France Culture de Littérature Étrangère, в 1986 была номинирована на Edgar Award Best Mystery Novel.
years of life: 3 fevereiro 1947 present

Livros

Citações

Kira Killerfez uma citaçãohá 12 dias
– Джойс написал три романа, – продолжал Том, – а Бальзак девяносто. Для нас это принципиально?

– Для меня – нет.

– Кафка написал свой первый рассказ за ночь. Стендаль свою «Пармскую обитель» – за сорок девять дней. Мелвилл «Моби Дика» – за шестнадцать месяцев. Флобер писал «Мадам Бовари» пять лет. Музиль восемнадцать лет корпел над «Человеком без свойств» и умер, так и не закончив свой труд. Имеет это сегодня для нас какое-то значение?
Kira Killerfez uma citaçãohá 12 dias
– Мильтон был слепой. Сервантес однорукий. Кристофер Марло погиб от рук убийц в кабацкой драке, не дожив до тридцати. Кинжал угодил ему прямо в глаз. Что из этого следует?

– Не знаю, Том. Что из этого следует?

– Ничего. Один жирный нуль.

– Готов с тобой согласиться.

– Какой-то Томас Хиггинсон, невежда, называвший «Листья травы» аморальной книгой, посмел «исправлять» стихи божественной Эмили Дикинсон. Несчастный По, умерший от белой горячки в балтиморской канаве, имел несчастье назначить своим душеприказчиком Руфуса Гризволда, «близкого друга», который потом сильно поспособствовал уничтожению его репутации.
Kira Killerfez uma citaçãohá 12 dias
– Он вообще был невезучий, этот Эдди, как при жизни, так и после смерти. Его похоронили на балтиморском кладбище в 1849 году, но понадобилось еще двадцать шесть лет, чтобы на его могиле появился надгробный камень. Добросовестный родственник сразу оформил заказ, но случилось непредвиденное, один из тех скверных анекдотов, которые заставляют усомниться в здравомыслии того, кто правит миром. Вот тебе, Натан, еще пример человеческой глупости. Резчики по камню развернули свое хозяйство прямо под железнодорожной насыпью. Сошедший с рельсов поезд раздавил десяток готовых надгробных памятников, в их числе мрамор Эдгара По. На новый камень у родственника денег не было, поэтому еще четверть века писатель пролежал в безымянной могиле.

Impressões

Kira Killercompartilhou uma impressãohá 10 dias
💡Aprendi Muito
😄RSRS
👍Vale a leitura
🐼Fofinho

  • indisponível
    Пол Остер
    Бруклинские глупости
    • 90
    • 73
    • 10
    • 10
    ru
  • fb2epub
    Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)