ru

Люси Уорсли

  • dsergeyevafez uma citaçãohá 2 anos
    В Ирландии крепкий алкоголь приобрел популярность раньше, чем в Англии. Уже в XVI веке современники Тюдоров уверовали в чудодейственную силу крепких спиртных напитков, которые «рассеивали печали» и «до
  • dsergeyevafez uma citaçãohá 2 anos
    добавляли ума». Спирт называли «сердечной водой», полагая, что он полезен для сердца. «Живую» или «горящую воду» принимали в лечебных целях.
  • dsergeyevafez uma citaçãohá 2 anos
    бавляли ума». Спирт называли «сердечной водой», полагая, что он полезен для сердца. «Живую» или «горящую воду» принимали в лечебных целях.
  • Ирина Соловейfez uma citaçãoano passado
    «Сэр, для столь незначительного существа, каким является человек, мелочей быть не может. Лишь уделяя внимание мелочам, мы учимся великому искусству меньше страдать и больше радоваться жизни».
  • Ирина Соловейfez uma citaçãoano passado
    Сегодня спальня – это место за кулисами театра жизни, где люди готовятся сыграть свои роли.
  • Elizabeth Hankevychfez uma citaçãoano passado
    Почвой для преимущественного положения товаров ручной работы является, следовательно, известная грань несовершенства. Эта грань всегда должна быть достаточно невелика, чтобы не обнаружить низкую квалификацию мастера, так как тогда она свидетельствовала бы о низкой стоимости, но и не настолько мала, чтобы наводить на мысль об идеальной точности исполнения, достигаемой лишь машиной, ибо она опять же свидетельствовала бы о низкой стоимости»
  • Elizabeth Hankevychfez uma citaçãoano passado
    вот изящная гипотеза о том, что английское выражение daylight robbery – «грабеж средь бела дня» (дословно: «воровство дневного света») своим происхождением обязано налогу на окна, к сожалению, не имеет под собой никаких оснований.
  • Irina Kolesnikovafez uma citaçãohá 2 anos
    Автор двенадцати детективных романов Колин Уотсон (1920–1983) ввел в обиход термин Mayhem Parva (Склока-на-Паперти). Этим названием, созданным по аналогии с названиями уютных английских деревушек (типа Сент-Мэри-Мид), которые авторы детективов 1920–1930-х годов часто выбирали местом действия своих романов, и стали обозначать сами их романы
  • Irina Kolesnikovafez uma citaçãohá 2 anos
    поинтересоваться, не спешите ли вы примерить чикагское пальто[гроб].
  • Olga Subbotinafez uma citaçãohá 2 anos
    «Каждый вечер в десять часов я шприцем с острой иглой вкалываю себе под кожу морфий — это дает мне возможность проспать ночь, не травя себя опиумом. Если я проявлю упорство и приучу себя к уколам морфия, то вскоре, как меня уверили, я смогу постепенно уменьшить дозу».
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)