Carlota Fernández-Jáuregui Rojas

  • Iranyelafez uma citaçãoano passado
    el poema está hecho de hilos-palabra desiderativo-desiderales.
  • Iranyelafez uma citaçãoano passado
    La lectura desideral contempla la suspensión del sentido, expone la dispersión del texto, de-siderado como portador de una significación ya siempre constituida y de algún modo establecida en la realidad exterior. «La palabra de ir-a-lo-profundo» lleva quizás al vértigo indecible del amor y la muerte.
  • Iranyelafez uma citaçãoano passado
    los tres verbos que encadena el poema, «leer-mirar-ir»
  • Iranyelafez uma citaçãoano passado
    El texto, decía Barthes, es comparable a un cielo estrellado, texte étoilé, profundo y liso, en el que el comentador, al igual que aquellos augures, «traza zonas de lectura con el fin de observar la migración de sentidos, el afloramiento de códigos, el paso de las citas»18. Las imágenes escriturales de la sideración de las letras y la constelación textual reconducen a Mallarmé, para quien el Libro, reflejo de la «dispersión volátil» del espíritu, describe la trayectoria de palabras lanzadas como dados al azar sobre el espacio vacío de la página, donde la potencialidad diseminante de la escritura queda fijada de mil formas, todas ellas efímeras e ilusorias
  • Iranyelafez uma citaçãoano passado
    la desideración del poema.
  • Iranyelafez uma citaçãoano passado
    «desiderar» significaba dejar de ver una estrella o perder de vista la constelación formada por varios astros (sidera)
  • Iranyelafez uma citaçãoano passado
    un poema no significa nada, no quiere decir nada, es un significante desideral cuyo sentido no es otro que el conjunto indeterminado de sus posibles efectos, todos ellos, a su vez, (in-)si
  • Iranyelafez uma citaçãoano passado
    En este proceso metamórfico, el mismo yo es un ojo entre otros, es una mirada y es un hilo más del extraño envoltorio donde se resguarda el tú mientras aguarda quizá la transformación (de crisálida en mariposa:
  • Iranyelafez uma citaçãoano passado
    los hilos-mirada de los ojos que alrededor revolotean en su busca y brillan con una luz tardía en la oscuridad.
  • Iranyelafez uma citaçãoano passado
    «Soles filamento» es el desastre del canto: lo no-enunciable y, por eso mismo, no-anunciable de su más allá. No-nunciable, pues, en el sentido de que el poema no declara nada, no dice nada más que la desideración del propio decir, no emite o envía (nuntiare) sino el deseo destellante que hace brillar en sus palabras
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)