ru

Джеймс Дэшнер

  • Дар'яfez uma citaçãoano passado
    — Извини, Томми, — прозвучал в его ухе тихий голос Ньюта. — Можно было бы, конечно, и понежнее, но уж не обессудь...
  • Дар'яfez uma citaçãoano passado
    «Они как-то проникли внутрь. Меня забирают к другим хряскам.
    Так лучше для всех. Спасибо за то, что вы были моими друзьями.
    Прощайте».
    — Ньют... — прошептал Томас. Имя друга повисло в пустоте, словно смертный приговор.
  • Дар'яfez uma citaçãoano passado
    Убей меня. Если ты считаешь себя моим другом — убей меня.
  • Дар'яfez uma citaçãoano passado
    — И обещаю: если ты останешься в живых, то и я тоже.
    Томас прижал её к себе в последний раз:
    — Договорились.
  • Дар'яfez uma citaçãoano passado
    Как у Ньюта язык повернулся требовать от него такого? Как мог Томас убить одного из своих лучших друзей?
    — Убей меня, или я сам тебя укокошу! Убей меня! Убей!
    — Ньют...
    — Я не хочу стать одним из них! Делай!
    — Я...
    — УБЕЙ МЕНЯ!
    Глаза Ньюта внезапно прояснились, как будто здравый рассудок на мгновение вернулся к нему. Он прошептал:
    — Пожалуйста, Томми. Пожалуйста...
    Сердце Томаса провалилось в чёрную бездну. Он закрыл глаза и нажал на курок.
  • b5217271264fez uma citaçãoano passado
    «Тереза Агнес. Группа „А“, субъект А-1. Предатель».
  • b5217271264fez uma citaçãoano passado
    Неожиданно Ньют и Томас оказались лицом к лицу.

    — Что выбито у меня на шее? — спросил Ньют.

    Отдернув воротник его пижамы, Томас прочитал:

    — Ты субъект А-5 и зовешься ты Клеем.

    — Клеем?!

    Отпустив Ньюта, Томас отступил на шаг.
  • b5217271264fez uma citaçãoano passado
    Томаса должны убить.
  • b5217271264fez uma citaçãoano passado
    — На хрен твои глупости, — возразил Ньют и выступил вперед. — Я иду с Томасом.
  • b5217271264fez uma citaçãoano passado
    «ТОМАС, ИСТИННЫЙ ЛИДЕР — ТЫ».
fb2epub
Arraste e solte seus arquivos (não mais do que 5 por vez)